“便是青衫行脚僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便是青衫行脚僧”全诗
去岁离家今日是,故人招隐几时能。
早衰须鬓逢人问,太拙形模引世憎。
均在客中谁作伴,如何不共醉腾腾。
更新时间:2024年分类:
《招黄太博饮》李流谦 翻译、赏析和诗意
《招黄太博饮》是一首宋代李流谦创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从来官职惯如冰,
便是青衫行脚僧。
去岁离家今日是,
故人招隐几时能。
早衰须鬓逢人问,
太拙形模引世憎。
均在客中谁作伴,
如何不共醉腾腾。
诗意:
这首诗词表达了作者李流谦对自己官场生涯的不满和对朋友黄太博的思念之情。诗中,作者自嘲说自己的官职像冰一样冷漠无情,即使穿着清朝僧人的衣袍行走,也无法改变官场的冷酷。作者去年离开家乡,今天才有机会与故友相聚,但不知道何时能够实现朋友的邀请。早衰的容颜让人问起,笨拙的形象也引来世人的厌恶。在客场中,没有人能成为作者的伴侣,让他心生苦闷,不禁感叹为何不能与朋友一同畅饮。
赏析:
这首诗词运用了简洁明了的语言,表达了作者内心的无奈和思念之情。通过对自身境遇的描绘,作者抒发了对官场的失望和对友情的渴望。诗中的反问句"如何不共醉腾腾"将作者对情境的愿望与现实的落差进行了对比,展现了作者内心的痛苦和无奈。整首诗以简洁的语句勾勒出了作者的心境,给人一种深情的感受。此诗表达了宋代文人士人生的无奈和对友情的珍视,展现了他们在官场中的困境和对自由、情感的向往。
“便是青衫行脚僧”全诗拼音读音对照参考
zhāo huáng tài bó yǐn
招黄太博饮
cóng lái guān zhí guàn rú bīng, biàn shì qīng shān xíng jiǎo sēng.
从来官职惯如冰,便是青衫行脚僧。
qù suì lí jiā jīn rì shì, gù rén zhāo yǐn jǐ shí néng.
去岁离家今日是,故人招隐几时能。
zǎo shuāi xū bìn féng rén wèn, tài zhuō xíng mó yǐn shì zēng.
早衰须鬓逢人问,太拙形模引世憎。
jūn zài kè zhōng shuí zuò bàn, rú hé bù gòng zuì téng téng.
均在客中谁作伴,如何不共醉腾腾。
“便是青衫行脚僧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。