“百战残兵但揭竿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百战残兵但揭竿”全诗
怀中鼠腊元非璞,味外盐梅不止酸。
细读知君应掩口,苦吟笑我已刳肝。
中天赫日临无际,一点萤飞宿草寒。
更新时间:2024年分类:
《次子友竿字韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《次子友竿字韵》是宋代李流谦的一首诗词。这首诗词表达了诗人对战乱年代的思考和感叹,同时融合了对自然景观的描绘和对人生的深刻思考。
诗词的中文译文如下:
百战残兵但揭竿,
每闻风鹤意先阑。
怀中鼠腊元非璞,
味外盐梅不止酸。
细读知君应掩口,
苦吟笑我已刳肝。
中天赫日临无际,
一点萤飞宿草寒。
这首诗词的诗意丰富而深远。诗人通过揭示战乱时期的残酷现实,表现了战争给人们带来的痛苦和伤害。"百战残兵但揭竿"一句意味着即使在战乱中,眼前只剩下一些残存的士兵,但他们仍然坚守着自己的信仰和尊严。"每闻风鹤意先阑"表达了诗人对自由和和平的向往,暗示了他对战乱时代的深深忧虑。
诗词中融入了对自然物象的描绘,增加了诗词的意境和韵味。"中天赫日临无际,一点萤飞宿草寒"这两句描述了炙热的夏日和微弱的萤火虫在荒凉的草地上的对比。这种对自然景观的描写,与前文中对战乱的描绘形成了鲜明的对比,进一步凸显了战乱给人们带来的痛苦和对和平的向往。
整首诗词通过对战乱时代和自然景观的描绘,抒发了诗人对战争的痛惜和对和平的渴望。他揭示了战争给人们带来的痛苦和伤害,同时表达了对自由和和平的向往。这首诗词以独特的意象和深刻的思考,使读者在欣赏诗词之余,也能够思考人类社会的和平与进步。
“百战残兵但揭竿”全诗拼音读音对照参考
cì zǐ yǒu gān zì yùn
次子友竿字韵
bǎi zhàn cán bīng dàn jiē gān, měi wén fēng hè yì xiān lán.
百战残兵但揭竿,每闻风鹤意先阑。
huái zhōng shǔ là yuán fēi pú, wèi wài yán méi bù zhǐ suān.
怀中鼠腊元非璞,味外盐梅不止酸。
xì dú zhī jūn yīng yǎn kǒu, kǔ yín xiào wǒ yǐ kū gān.
细读知君应掩口,苦吟笑我已刳肝。
zhōng tiān hè rì lín wú jì, yì diǎn yíng fēi sù cǎo hán.
中天赫日临无际,一点萤飞宿草寒。
“百战残兵但揭竿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。