“滞穗野翁讴”的意思及全诗出处和翻译赏析

滞穗野翁讴”出自宋代李流谦的《夜坐呈王子友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì suì yě wēng ōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“滞穗野翁讴”全诗

《夜坐呈王子友》
晴山见历历,远水听飕飕。
宇宙不知大,关河空复愁。
孤云游子梦,滞穗野翁讴
我与鸦俱息,烟林晚共投。

更新时间:2024年分类:

《夜坐呈王子友》李流谦 翻译、赏析和诗意

《夜坐呈王子友》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描绘了夜晚坐在室内时的景象和作者内心的情感。

诗意:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的孤寂和忧愁。晴朗的夜晚,作者在静静坐着,看到远处的山峦清晰可见,远处的水流声清脆悦耳。然而,面对浩瀚的宇宙,作者感到自身的渺小与无知,关山河流对他而言只是空虚和忧愁的原因。他将自己比作孤云漂泊的游子,或者像滞留在广州的野翁一样,唱着孤寂的歌谣。然而,当他与乌鸦一同静默时,他的思绪飘向了烟雨笼罩的林木,共享夜晚的宁静。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者夜晚的心境,通过自然景物的描绘与人物的形象化,表达了作者内心的孤寂和无奈。诗中使用了一些形象生动的词语,如“晴山见历历”和“远水听飕飕”,通过视听的感知,使读者能够感受到作者独坐的清静和远离尘嚣的宁静。而作者将自己比作孤云和滞穗野翁,用以表达自己的孤独和焦虑。最后,作者与乌鸦一同静默,将思绪飘向烟雨笼罩的林木,表达了对自然的倾诉和寻求安慰的愿望。

整首诗以简短的句子和清新的意象展现了作者内心的情感,给人一种淡远而忧愁的感觉。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感融入其中,使读者能够感同身受,产生共鸣。这种抒发内心情感的方式,以及对自然景物的细腻描绘,是李流谦作品的特点之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滞穗野翁讴”全诗拼音读音对照参考

yè zuò chéng wáng zǐ yǒu
夜坐呈王子友

qíng shān jiàn lì lì, yuǎn shuǐ tīng sōu sōu.
晴山见历历,远水听飕飕。
yǔ zhòu bù zhī dà, guān hé kōng fù chóu.
宇宙不知大,关河空复愁。
gū yún yóu zǐ mèng, zhì suì yě wēng ōu.
孤云游子梦,滞穗野翁讴。
wǒ yǔ yā jù xī, yān lín wǎn gòng tóu.
我与鸦俱息,烟林晚共投。

“滞穗野翁讴”平仄韵脚

拼音:zhì suì yě wēng ōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滞穗野翁讴”的相关诗句

“滞穗野翁讴”的关联诗句

网友评论


* “滞穗野翁讴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滞穗野翁讴”出自李流谦的 (夜坐呈王子友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。