“路人泣指飞丹旐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路人泣指飞丹旐”全诗
翩翩群从同时贵,落落高门一世华。
人自不欺华用忍,身如可赎但空嗟。
路人泣指飞丹旐,犹忆双旌卷暝霞。
更新时间:2024年分类:
《挽张雅州》李流谦 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽张雅州》
朝代:宋代
作者:李流谦
酣饱风烟德有芽,
从来三戟是张家。
翩翩群从同时贵,
落落高门一世华。
诗意和赏析:
这首诗是李流谦写给已故的张雅州的挽词。诗人通过对张雅州的赞美和怀念,表达了对他的敬重和悼念之情。
诗的前两句写道:“酣饱风烟德有芽,从来三戟是张家。”这里的“酣饱风烟”指的是张雅州在官场中充实饱满的作为和经历。他的德行和才能就像是一颗新芽一样茁壮成长。而“三戟”指的是张雅州的家族世代为国家出战,立下赫赫战功,因此“三戟是张家”。这两句表达了诗人对张雅州家族的光荣传统和他个人的辉煌成就的赞美。
接下来的两句写道:“翩翩群从同时贵,落落高门一世华。”这里的“翩翩群从”指的是张雅州的子孙后代,代表了他的家族。他们也同样享有荣耀和尊贵,而“高门一世华”则是指张雅州的高贵家世和辉煌的名声。这两句表达了诗人对张雅州家族的繁荣和显赫地位的赞美。
最后两句写道:“人自不欺华用忍,身如可赎但空嗟。路人泣指飞丹旐,犹忆双旌卷暝霞。”这里的“人自不欺华用忍”表达了张雅州忠诚无私的品德,他尽职尽责,不辜负自己的才能和地位。然而,诗人却感慨道“身如可赎但空嗟”,意味着张雅州已经离世,他的才华和功绩再也无法挽回。最后两句描述了过路人哭泣的情景,指着飘扬的丹旗,回忆起张雅州昔日双旌卷动的场景,展现了对他的深深怀念和悼念之情。
这首诗通过对逝去的张雅州的赞美和哀悼,表达了诗人对他的敬重和怀念之情。诗中运用了对张雅州家族的光荣传统和个人辉煌成就的描绘,以及对他忠诚无私品德的称颂,展现了作者对他的深切敬意和思念之情。整首诗情感真挚,表达了对逝去英杰的追思和缅怀之情,展示了宋代文人对忠诚和家族荣耀的重视。
“路人泣指飞丹旐”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng yǎ zhōu
挽张雅州
hān bǎo fēng yān dé yǒu yá, cóng lái sān jǐ shì zhāng jiā.
酣饱风烟德有芽,从来三戟是张家。
piān piān qún cóng tóng shí guì, luò luò gāo mén yī shì huá.
翩翩群从同时贵,落落高门一世华。
rén zì bù qī huá yòng rěn, shēn rú kě shú dàn kōng jiē.
人自不欺华用忍,身如可赎但空嗟。
lù rén qì zhǐ fēi dān zhào, yóu yì shuāng jīng juǎn míng xiá.
路人泣指飞丹旐,犹忆双旌卷暝霞。
“路人泣指飞丹旐”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。