“恩华夜直频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恩华夜直频”全诗
晓光连凤沼,残漏近鸡人。
白雪飞成曲,黄钟律应均。
层霄翔迅羽,广陌驻归轮。
清切晨趋贵,恩华夜直频。
辍才时所重,分命秩皆真。
左掖期连茹,南宫愧积薪。
九年叨此地,回首倍相亲。
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《酬崔舍人阁老冬至日宿直省中奉简两掖阁老并见示》权德舆 翻译、赏析和诗意
《酬崔舍人阁老冬至日宿直省中奉简两掖阁老并见示》是唐代权德舆写的一首诗。这首诗表达了作者在冬至这一重要节日中,宿直在省中并受到两位掖阁老的表彰和鼓励的心情。
诗的中文译文:
令节一阳新,
西垣宿近臣。
晓光连凤沼,
残漏近鸡人。
白雪飞成曲,
黄钟律应均。
层霄翔迅羽,
广陌驻归轮。
清切晨趋贵,
恩华夜直频。
辍才时所重,
分命秩皆真。
左掖期连茹,
南宫愧积薪。
九年叨此地,
回首倍相亲。
诗意:
这首诗表达了作者在冬至这一重要节日宿直在省中,并在此期间受到两位掖阁老的称赞和鼓励。冬至是一年中阳光最少的日子,所以“令节一阳新”,表示阳光正好出现在冬至这一天。作者在省中宿直,早晨的阳光透过窗户洒在凤沼上,晚上的漏水声接近鸡人的起床时间。白雪飘落成曲,黄钟奏响调音,表达了冬至的寒冷和节日的喜庆。层霄高高飞翔的羽毛,广阔大街上驻足的车轮,映射出宏大的景象。作者感受到清晨奔赴贵族的荣华和夜间宿直的殷勤,证明他所辍才之时的重要性和身份的真实性。左掖期望与茹接连,南宫对自己过去的积蓄感到羞愧。作者在这里已经守卫九年,回首望去倍感亲近。
赏析:
这首诗以冬至为背景,通过对冬至这一节日的描绘,表达了作者对自己在官场上的辍才时刻的重要性的思考和对工作的坚持。诗中用寒冷的冬天和光明的节日对比来传达作者的情感。作者通过景物的描写,巧妙地表现了自己在官场的辛苦与忠诚。整首诗洋溢着一种欣喜、坚定和自豪的情感,体现了作者对官场生活的珍视和对自身的自我肯定。
这首诗还展现了唐代官员们重视仪式和传统节日的风气,以及彼此之间的互相鼓励和表彰的文化氛围。通过两位掖阁老的夸奖和简短示教,展示了唐代官场中的合作与鼓励,以及对忠诚和努力的肯定。整首诗在表达作者个人情感的同时,也展示了唐代官场中的某种规范和价值观,强调了忠诚和奉献在官场中的重要性。
“恩华夜直频”全诗拼音读音对照参考
chóu cuī shè rén gé lǎo dōng zhì rì sù zhí shěng zhōng fèng jiǎn liǎng yē gé lǎo bìng jiàn shì
酬崔舍人阁老冬至日宿直省中奉简两掖阁老并见示
lìng jié yī yáng xīn, xī yuán sù jìn chén.
令节一阳新,西垣宿近臣。
xiǎo guāng lián fèng zhǎo, cán lòu jìn jī rén.
晓光连凤沼,残漏近鸡人。
bái xuě fēi chéng qū, huáng zhōng lǜ yīng jūn.
白雪飞成曲,黄钟律应均。
céng xiāo xiáng xùn yǔ, guǎng mò zhù guī lún.
层霄翔迅羽,广陌驻归轮。
qīng qiē chén qū guì, ēn huá yè zhí pín.
清切晨趋贵,恩华夜直频。
chuò cái shí suǒ zhòng, fēn mìng zhì jiē zhēn.
辍才时所重,分命秩皆真。
zuǒ yē qī lián rú, nán gōng kuì jī xīn.
左掖期连茹,南宫愧积薪。
jiǔ nián dāo cǐ dì, huí shǒu bèi xiāng qīn.
九年叨此地,回首倍相亲。
“恩华夜直频”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。