“萧翁亦聚尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧翁亦聚尘”出自宋代李流谦的《陆使君祠二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo wēng yì jù chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“萧翁亦聚尘”全诗

《陆使君祠二首》
梁初奄巴蜀,仍有渡沪人。
汲直余蒸简,萧翁亦聚尘
杰魂犹念沛,远梦不归秦。
幻化元超忽,何劳问大钧。

更新时间:2024年分类:

《陆使君祠二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《陆使君祠二首》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描绘了梁初时期,陆游在巴蜀地区的境遇和心境。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《陆使君祠二首》中文译文:
梁初时,巴蜀地区仍有渡沪的人。
汲直(指汲县)的余蒸(指余姚)简陋地办公,
萧翁(指陆游)也聚集了尘埃。
杰出的英魂仍然怀念着沛(指陆游的故乡),
远方的梦境无法回到秦(指南方)。
幻化的元超(指陆游)突然消失,
为什么还要问大钧(指世人)呢?

诗意和赏析:
这首诗表达了陆游在梁初时期的心情和遭遇。梁初指的是宋代初年,巴蜀是指现在的四川地区,而渡沪则指的是江南地区。诗中的汲直和萧翁分别指的是陆游曾经居住过的地方,表达了他在那里默默办公和生活的情景。诗人提到了杰出的英魂,指的是他自己,他怀念着自己的故乡沛,同时也表达了对远方的思念和无法回到故乡的无奈之情。最后两句"幻化的元超突然消失,为什么还要问大钧呢?"表达了诗人对自己所处的境况和人生意义的思考。元超是陆游的字,这里指的是他自己。他认为自己的存在和归宿都是虚幻和不确定的,所以反问世人有什么必要询问他的去留和存在的意义。

这首诗以简洁的语言描绘了陆游在梁初时期的心境和情感。通过对境遇和内心的描绘,表达了对故乡和远方的思念,以及对自己存在意义的反思。整首诗以淡泊的语调和意境展示了诗人内心深处的感受,让读者在简短的文字中感受到了作者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧翁亦聚尘”全诗拼音读音对照参考

lù shǐ jūn cí èr shǒu
陆使君祠二首

liáng chū yǎn bā shǔ, réng yǒu dù hù rén.
梁初奄巴蜀,仍有渡沪人。
jí zhí yú zhēng jiǎn, xiāo wēng yì jù chén.
汲直余蒸简,萧翁亦聚尘。
jié hún yóu niàn pèi, yuǎn mèng bù guī qín.
杰魂犹念沛,远梦不归秦。
huàn huà yuán chāo hū, hé láo wèn dà jūn.
幻化元超忽,何劳问大钧。

“萧翁亦聚尘”平仄韵脚

拼音:xiāo wēng yì jù chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧翁亦聚尘”的相关诗句

“萧翁亦聚尘”的关联诗句

网友评论


* “萧翁亦聚尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧翁亦聚尘”出自李流谦的 (陆使君祠二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。