“客路行将了”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路行将了”出自宋代李流谦的《丰都驿呈任子厚诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù xíng jiāng le,诗句平仄:仄仄平平。

“客路行将了”全诗

《丰都驿呈任子厚诗二首》
书坏无全牍,衣濡有裂缯。
倦梳晨起发,祗曲昼眠肱。
客路行将了,家山唤得譍。
焚香谢仟佛,宵梦已先凭。

更新时间:2024年分类:

《丰都驿呈任子厚诗二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《丰都驿呈任子厚诗二首》是李流谦创作的两首诗词之一。这首诗描绘了诗人在旅途中的艰辛和思乡之情,通过细腻的描写和感人的抒发,表达了对家乡的思念和对生活的感慨。

诗意:
这首诗词通过描写作者旅途的艰辛和思乡之情,表达了对家乡的思念和对生活的感慨。诗中描写了书坏无全牍、衣濡有裂缯,形象地展现了旅途中的困苦和不便,同时也表达了对家乡温暖生活的向往。诗人倦梳晨起发,祗曲昼眠肱,生活的艰辛使他疲惫不堪,只能借着短暂的白天休息来恢复体力。而当客路行将结束,家山唤得譍,他对家乡的思念如潮水般涌上心头,渴望回到家乡的怀抱。最后,焚香谢仟佛,宵梦已先凭,诗人在即将结束的旅途中,焚香表达对神明的感谢,以及对未来的希望。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言,刻画了旅途中的艰辛和对家乡的思念。作者运用了寥寥数语,勾勒出一幅旅途中的辛酸画面。诗中的书坏无全牍、衣濡有裂缯,形容了作者旅途中物件破损的状态,给人一种颓废和疲惫的感觉。而倦梳晨起发、祗曲昼眠肱,则表现了作者长时间奔波劳累的辛劳和对休息的渴望。在诗的后半部分,作者通过家山唤得譍,表达了对家乡的思念之情,加深了对归乡的渴望。最后,焚香谢仟佛、宵梦已先凭,诗人表达了对神明的感谢之情,同时也抒发了对未来的期望和希望。

这首诗词通过简洁而准确的语言,以及对旅途中的困苦和对家乡的思念的描绘,表达了诗人内心深处真挚的情感。诗人通过生动的形象和细腻的抒发,传递出对家乡的热爱和对艰辛生活的思考。整首诗情感真挚,意境深远,使读者在阅读中能够感受到作者的思绪和情感,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路行将了”全诗拼音读音对照参考

fēng dū yì chéng rèn zǐ hòu shī èr shǒu
丰都驿呈任子厚诗二首

shū huài wú quán dú, yī rú yǒu liè zēng.
书坏无全牍,衣濡有裂缯。
juàn shū chén qǐ fā, zhī qū zhòu mián gōng.
倦梳晨起发,祗曲昼眠肱。
kè lù xíng jiāng le, jiā shān huàn dé yīng.
客路行将了,家山唤得譍。
fén xiāng xiè qiān fú, xiāo mèng yǐ xiān píng.
焚香谢仟佛,宵梦已先凭。

“客路行将了”平仄韵脚

拼音:kè lù xíng jiāng le
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路行将了”的相关诗句

“客路行将了”的关联诗句

网友评论


* “客路行将了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路行将了”出自李流谦的 (丰都驿呈任子厚诗二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。