“更在花边冷笑人”的意思及全诗出处和翻译赏析

更在花边冷笑人”出自宋代李流谦的《杂言二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng zài huā biān lěng xiào rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“更在花边冷笑人”全诗

《杂言二首》
一萍无根托瀰渺,分头常多聚常少。
天涯碧草又伤心,况是一分春已了。
啼禽飞来窥酒樽,樽中绿波吹鳞鳞。
东君可只令人瘦,更在花边冷笑人

更新时间:2024年分类:

《杂言二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《杂言二首》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗以简洁的语言表达了作者对人生的思考和感慨。

诗中的“一萍无根托瀰渺,分头常多聚常少”描绘了人生的无常和离散,比喻人们在世间漂泊无依,常常分离聚散。这种无法扎根的状态使天涯碧草也变得伤感,尤其是当一份美好的春光已经逝去时,更加令人伤感。

诗中描绘了一幅禽鸟飞来窥视酒樽的景象,酒樽中泛起绿色的波浪,鳞鳞的涟漪随风吹动。这景象暗喻了人们对于世俗欢愉的追求,但东君(指东方之神,象征君王权力)所赐的欢愉只会让人变得瘦弱,而在花边冷笑他人。这种描写传达了作者对于追逐权力和享乐的世俗欲望的淡薄态度。

整首诗以简练的语言展现了生命的短暂和无常,以及对权力和欢愉的冷峻态度。通过对人生的思考和感慨,诗人表达出超越世俗的追求和对真理的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更在花边冷笑人”全诗拼音读音对照参考

zá yán èr shǒu
杂言二首

yī píng wú gēn tuō mí miǎo, fēn tóu cháng duō jù cháng shǎo.
一萍无根托瀰渺,分头常多聚常少。
tiān yá bì cǎo yòu shāng xīn, kuàng shì yī fēn chūn yǐ le.
天涯碧草又伤心,况是一分春已了。
tí qín fēi lái kuī jiǔ zūn, zūn zhōng lǜ bō chuī lín lín.
啼禽飞来窥酒樽,樽中绿波吹鳞鳞。
dōng jūn kě zhǐ lìng rén shòu, gèng zài huā biān lěng xiào rén.
东君可只令人瘦,更在花边冷笑人。

“更在花边冷笑人”平仄韵脚

拼音:gèng zài huā biān lěng xiào rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更在花边冷笑人”的相关诗句

“更在花边冷笑人”的关联诗句

网友评论


* “更在花边冷笑人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更在花边冷笑人”出自李流谦的 (杂言二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。