“不庆於我尚含情”的意思及全诗出处和翻译赏析

不庆於我尚含情”出自宋代李流谦的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù qìng yú wǒ shàng hán qíng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“不庆於我尚含情”全诗

《绝句》
霜乾木脱气坚明,病骨惊寒亦强行。
折得梅花全未吐,不庆於我尚含情

更新时间:2024年分类:

《绝句》李流谦 翻译、赏析和诗意

《绝句》是宋代诗人李流谦所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜乾木脱气坚明,
病骨惊寒亦强行。
折得梅花全未吐,
不庆於我尚含情。

中文译文:
冰霜干燥,木质失去水分变得坚硬明亮,
即使骨肉疾病,寒冷也无法阻挡前行。
摘得的梅花还未完全绽放,
然而我仍然心怀喜悦。

诗意和赏析:
这首诗词以冬季的景象为背景,通过描绘一株木头的变化,表达了作者坚韧不拔的精神和喜悦的情感。

第一句中,描绘了冰霜的干燥作用,使木质变得坚硬明亮。这种景象可以被视为对坚韧不屈的品质的隐喻。作者通过这样的描写,暗示自己在逆境中也能坚守自己的信念和追求。

第二句中,作者提到自己身体上的疾病,但即使如此,他仍然奋勇向前,顽强地面对寒冷与困难。这表现了作者坚强的意志和不屈的精神,展示了他不畏困难的品质。

第三句中,作者折得的梅花还未完全绽放,但他并不因此而沮丧,仍然怀有喜悦之情。这表现了作者对于生命的乐观态度和内心的喜悦。不论外界环境如何,作者都能从中找到美好和喜悦之处。

通过这首《绝句》,李流谦以简洁而富有意境的语言,表达了自己坚韧不拔、乐观向上的精神。这是一首鼓舞人心的诗词,呼唤着读者在困境中保持坚强、积极的态度,以及欣赏生活中的美好和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不庆於我尚含情”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

shuāng gān mù tuō qì jiān míng, bìng gǔ jīng hán yì qiáng xíng.
霜乾木脱气坚明,病骨惊寒亦强行。
zhé dé méi huā quán wèi tǔ, bù qìng yú wǒ shàng hán qíng.
折得梅花全未吐,不庆於我尚含情。

“不庆於我尚含情”平仄韵脚

拼音:bù qìng yú wǒ shàng hán qíng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不庆於我尚含情”的相关诗句

“不庆於我尚含情”的关联诗句

网友评论


* “不庆於我尚含情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不庆於我尚含情”出自李流谦的 (绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。