“从儒从佛两遽庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从儒从佛两遽庐”全诗
十年向走半天下,万卷不称行秘书。
故自高怀嫌入俗,不妨儿辈共憎渠。
临行半偈如何道,裂转虚空最起予。
更新时间:2024年分类:
《吊无为照老三首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《吊无为照老三首》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
弹指超然一念初,
从儒从佛两遽庐。
十年向走半天下,
万卷不称行秘书。
故自高怀嫌入俗,
不妨儿辈共憎渠。
临行半偈如何道,
裂转虚空最起予。
诗意:
这首诗词表达了李流谦超脱尘世的心境和对自身修行的思考。他以弹指一挥间能够超越尘嚣,表达了超然自在的心态。他曾经跟随儒家和佛家的学说修行,但最终发现两者都有局限,不足以解答人生之谜。他在过去十年中四处游历,但对于他来说,读万卷书并不能让他成为真正的秘书,也无法满足他的渴望。
李流谦对自己的高傲和厌恶世俗的态度并不妨碍他与晚辈共同憎恶同样的事物。在他即将离去之际,他思考如何以半偈(佛经中的一种诵经方式)表达自己的心境,最终他选择了一种破碎虚空的方式来展示自己的觉悟。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了李流谦对人生和修行的思考,以及他对世俗的厌恶和追求超脱的渴望。诗中的“弹指超然一念初”揭示了诗人超越尘世的心境,以及他对世俗喧嚣的超脱态度。他通过游历十年,阅读大量书籍来寻求答案,但最终认识到世间的学问并不能解决生命的奥秘。
诗人对自己高傲的态度并不是自负,而是对世俗的嫌弃。他并不孤立,晚辈与他共同憎恶世俗,这也表明他的见解得到了某种程度的认同。最后,他选择了一种破碎虚空的方式,以表达自己的觉悟和对人生的领悟。
整首诗词以简练、寥寥数语的方式,表达了李流谦内心的深邃思考和对修行道路的追求。同时,通过对世俗嫌弃和超脱的描绘,诗词传达了一种追求真理和解脱的情感,呼唤着人们对生命的思考和超越。
“从儒从佛两遽庐”全诗拼音读音对照参考
diào wú wéi zhào lǎo sān shǒu
吊无为照老三首
tán zhǐ chāo rán yī niàn chū, cóng rú cóng fú liǎng jù lú.
弹指超然一念初,从儒从佛两遽庐。
shí nián xiàng zǒu bàn tiān xià, wàn juǎn bù chēng xíng mì shū.
十年向走半天下,万卷不称行秘书。
gù zì gāo huái xián rù sú, bù fáng ér bèi gòng zēng qú.
故自高怀嫌入俗,不妨儿辈共憎渠。
lín xíng bàn jì rú hé dào, liè zhuǎn xū kōng zuì qǐ yǔ.
临行半偈如何道,裂转虚空最起予。
“从儒从佛两遽庐”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。