“黄流衮衮蹴天来”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄流衮衮蹴天来”出自宋代李流谦的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng liú gǔn gǔn cù tiān lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“黄流衮衮蹴天来”全诗

《偶成》
黄流衮衮蹴天来,截岸夷洲不可栽。
凫鹜疆封遽如许,莫贪浩渺径须回。

更新时间:2024年分类:

《偶成》李流谦 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗表达了作者面对壮阔自然景观时的感慨和思考。

译文:
黄色的水流汹涌奔腾,犹如大地撞击苍穹。
无法在截岸的夷洲栽种,它是如此的陡峭。
凫鹜在边疆得到封赏,迅速地飞过。
不要贪恋无边无际的浩渺,必须回归曲径小路。

诗意与赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,表达了作者对壮丽景色的感叹和对人生道路的思考。

诗中的黄流衮衮蹴天来,形象地描绘了水流的浩大和磅礴。这种惊人的力量给人以震撼,使人感叹自然的伟大和无穷的能量。作者用黄色来形容水流,可能是为了强调其庄严和威严。

截岸夷洲不可栽,描述了夷洲的陡峭和难以攀爬。夷洲是指高大陡峭的山峰或岛屿,暗喻人生中的艰难险阻。这句话表达了作者对于在险峻的环境中难以获得成功的思考和警示。

凫鹜疆封遽如许,莫贪浩渺径须回。这两句表达了作者对于浩渺宏阔的世界的警示。凫鹜是指鸭子和鹭鸟等水禽,疆封指得到封赏和荣耀。这里暗喻那些一时得意和追逐名利的人,他们追求的浩渺宏阔并不能带来真正的满足和幸福。诗人告诫人们不要贪恋虚幻和浮华的世界,而是要回归真实的生活和简单的道路。

整首诗通过自然景观的描绘和比喻,表达了作者对于人生境遇的深刻思考。诗中呈现出的雄浑气势和哲理启示,使人们在欣赏中得到思考,引发内心对生活和人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄流衮衮蹴天来”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

huáng liú gǔn gǔn cù tiān lái, jié àn yí zhōu bù kě zāi.
黄流衮衮蹴天来,截岸夷洲不可栽。
fú wù jiāng fēng jù rú xǔ, mò tān hào miǎo jìng xū huí.
凫鹜疆封遽如许,莫贪浩渺径须回。

“黄流衮衮蹴天来”平仄韵脚

拼音:huáng liú gǔn gǔn cù tiān lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄流衮衮蹴天来”的相关诗句

“黄流衮衮蹴天来”的关联诗句

网友评论


* “黄流衮衮蹴天来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄流衮衮蹴天来”出自李流谦的 (偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。