“已向尘根消缚脱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已向尘根消缚脱”全诗
已向尘根消缚脱,犹将文字校甘酸。
风松自有閒宫徵,溪鹭初无俗肺肝。
最爱少游平日语,随鸢中跕跕遣心寒。
更新时间:2024年分类:
《偶成》李流谦 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是根据您提供的信息,对该诗词进行的中文译文、诗意和赏析:
早年种竹作渔竿,笠泽烟波梦未阑。
在年轻时,我曾经种植竹子做渔竿,在笠泽的湖泊中,迷梦依然未消散。
已向尘根消缚脱,犹将文字校甘酸。
我已经从尘世的束缚中解脱出来,但依然要忍受文字的磨砺和苦涩。
风松自有閒宫徵,溪鹭初无俗肺肝。
风吹松林,那里有宁静的宫徵音乐,溪边的鹭鸟初生,不受世俗的烦忧。
最爱少游平日语,随鸢中跕跕遣心寒。
我最喜欢那些平常的言语,像少年游玩般自由自在,随着风筝的飞翔而尽情散发心中的寒冷。
这首诗词表达了李流谦对自然、自由和平凡生活的向往和追求。他通过描述自己早年种竹作渔竿的经历,以及对自己解脱束缚、追求自由的心境的描绘,表达了对自然和宁静生活的向往。他喜欢那些平常的言语和少年时的游玩,将其比喻为自由和心灵的解脱。整首诗词以淡泊的情怀,表达了对于现实生活的烦恼和束缚的抵制,追求内心的自由和宁静。
“已向尘根消缚脱”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
zǎo nián zhǒng zhú zuò yú gān, lì zé yān bō mèng wèi lán.
早年种竹作渔竿,笠泽烟波梦未阑。
yǐ xiàng chén gēn xiāo fù tuō, yóu jiāng wén zì xiào gān suān.
已向尘根消缚脱,犹将文字校甘酸。
fēng sōng zì yǒu xián gōng zhēng, xī lù chū wú sú fèi gān.
风松自有閒宫徵,溪鹭初无俗肺肝。
zuì ài shǎo yóu píng rì yǔ, suí yuān zhōng diǎn diǎn qiǎn xīn hán.
最爱少游平日语,随鸢中跕跕遣心寒。
“已向尘根消缚脱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。