“秋到人间敛麴尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋到人间敛麴尘”全诗
须知宇内风云合,况是天边雨露新。
盛德可容窥底蕴,殊功端自见经纶。
不应久袖安邦手,运指从教转大钧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾协)
曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。
《代人上平江徐郎五首》曾协 翻译、赏析和诗意
《代人上平江徐郎五首》是宋代曾协的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
秋天来到人间,收敛了尘土的气息,门前初现璀璨的星辰。应当知道宇宙中风云的交汇,更何况是天边新降的雨露。盛德可以容纳窥视深奥的底蕴,卓越的功绩自然显露出经纶。不应该长时间隐藏安邦之手,应当挥动手指使国家重回正轨。
诗词中表达了对秋天到来的描绘,以秋天敛去人间的尘土为象征,暗示着新的气象即将到来。门前的星辰闪烁,象征着宇宙中的众多风云汇聚在一起。诗人强调了时代的变迁,暗示着政治和社会的新篇章正在展开。诗人将盛德与深奥的底蕴联系在一起,强调了优秀的人才应该展示自己的才能,为国家作出贡献。最后,诗人呼吁有志之士不应该袖手旁观,而是要积极参与国家大事,引导国家的发展。
这首诗词通过描绘秋天的景象,抒发了诗人对时代变迁和人才的思考。诗人通过运用象征手法,将大自然和人事紧密联系在一起,既展示了宇宙的壮丽景象,又寄托了对国家兴衰和人才培养的关切。整首诗词意境高远,表达了诗人对时代和社会的期许,具有一定的警示意义。
“秋到人间敛麴尘”全诗拼音读音对照参考
dài rén shàng píng jiāng xú láng wǔ shǒu
代人上平江徐郎五首
qiū dào rén jiān liǎn qū chén, yú mén chū jiàn yù xīng chén.
秋到人间敛麴尘,于门初见矞星辰。
xū zhī yǔ nèi fēng yún hé, kuàng shì tiān biān yǔ lù xīn.
须知宇内风云合,况是天边雨露新。
shèng dé kě róng kuī dǐ yùn, shū gōng duān zì jiàn jīng lún.
盛德可容窥底蕴,殊功端自见经纶。
bù yīng jiǔ xiù ān bāng shǒu, yùn zhǐ cóng jiào zhuǎn dà jūn.
不应久袖安邦手,运指从教转大钧。
“秋到人间敛麴尘”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。