“不腆敝器何足奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

不腆敝器何足奇”出自宋代王之望的《以鼎炉遗关子东有诗相谢次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù tiǎn bì qì hé zú qí,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“不腆敝器何足奇”全诗

《以鼎炉遗关子东有诗相谢次韵》
君家聚古无不有,不腆敝器何足奇
两首新诗愧虚辱,恨无郜鼎为君移。

更新时间:2024年分类:

《以鼎炉遗关子东有诗相谢次韵》王之望 翻译、赏析和诗意

《以鼎炉遗关子东有诗相谢次韵》是宋代诗人王之望的作品。这首诗描述了作者在鼎炉遗址附近游览后,对主人家庭的珍贵古董和自己诗才的自谦之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
你的家中收藏了丰富的古董,
没有一件破旧的器物不曾拥有。
我所写的两首新诗,实在不值一提,
恨不得有一口高耸的郜鼎,为你移过去。

诗意:
这首诗以鼎炉遗址为背景,通过描述主人家中的古董收藏和自己的诗作,表达了作者对主人富有收藏品的赞叹之情以及对自己才华的自谦。作者以一种谦逊的态度来感慨自己所写的诗无法与珍贵的古董相比,进一步突出了主人家中的宝贵收藏和自己的无奈之感。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感。首句“君家聚古无不有”,直接点出了主人家中珍贵古董的丰富程度,展现了主人家庭的财富和地位。接着,作者以自谦之态写道“不腆敝器何足奇”,表明自己所写的诗作与主人家中的珍宝相比显得微不足道。接下来的两句“两首新诗愧虚辱,恨无郜鼎为君移”,通过对自己诗作的贬低和对主人家中收藏的向往,进一步强调了作者的自谦之情和对珍贵古董的羡慕之意。

整首诗表达了作者在珍贵的古董面前的自谦和无奈之情,展示了作者对主人家庭的赞叹和羡慕之情。通过与珍贵古董的对比,作者传达了对物质财富和文化传承的思考,以及对自身才华的评估和反思。这首诗在简短的文字中蕴含了深刻的情感,体现了宋代文人的文化品味和审美观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不腆敝器何足奇”全诗拼音读音对照参考

yǐ dǐng lú yí guān zǐ dōng yǒu shī xiāng xiè cì yùn
以鼎炉遗关子东有诗相谢次韵

jūn jiā jù gǔ wú bù yǒu, bù tiǎn bì qì hé zú qí.
君家聚古无不有,不腆敝器何足奇。
liǎng shǒu xīn shī kuì xū rǔ, hèn wú gào dǐng wèi jūn yí.
两首新诗愧虚辱,恨无郜鼎为君移。

“不腆敝器何足奇”平仄韵脚

拼音:bù tiǎn bì qì hé zú qí
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不腆敝器何足奇”的相关诗句

“不腆敝器何足奇”的关联诗句

网友评论


* “不腆敝器何足奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不腆敝器何足奇”出自王之望的 (以鼎炉遗关子东有诗相谢次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。