“何处开轩槛”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处开轩槛”出自宋代王之望的《豁然亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé chǔ kāi xuān jiàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“何处开轩槛”全诗

《豁然亭》
何处开轩槛,凌虚香霭间。
胸中吞百粤,眼界抵三山。
晓日宾沧海,秋潮俯碧湾。
登临一舒啸,宇宙顿宽閒。

更新时间:2024年分类:

《豁然亭》王之望 翻译、赏析和诗意

《豁然亭》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在一座名为豁然亭的园林中的心境和景色,表达了豁达开阔的情怀。

诗词的中文译文:
何处开轩槛,凌虚香霭间。
胸中吞百粤,眼界抵三山。
晓日宾沧海,秋潮俯碧湾。
登临一舒啸,宇宙顿宽閒。

诗意及赏析:
这首诗词以第一人称的方式表达了诗人的心境和感受。诗人首先问自己,何处敞开窗扉,迎接着虚幻的香雾?这里所指的豁然亭可能是一座庭园或是艺术空间,象征着一种超然的存在。接着,诗人提到自己的胸怀可以容纳百川(百粤),眼界可以达到三山,意味着他具有广阔的胸怀和开阔的视野,超越了尘世的狭隘。

诗人继续描绘,当黎明的阳光照耀下,豁然亭似乎成为了大海的宾客,而秋天的波涛则低垂在碧绿的湾里。这里的景色给人以宽广和深远的感觉,与诗人内心的豁达相呼应。最后,诗人登上了高处,舒展身心,发出一声啸叫,感受到宇宙的宽广和自由。

整首诗通过对景物的描写,表达了诗人在豁然亭中所感受到的宽阔和自由,以及他对人生境界的追求。诗人通过与自然的融合,达到了超脱尘世的境界,表现了他对自由、开阔和豁达心境的向往。诗词中运用了自然景色的描绘和抒发内心感受的手法,展示了王之望独特的艺术风格和深刻的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处开轩槛”全诗拼音读音对照参考

huò rán tíng
豁然亭

hé chǔ kāi xuān jiàn, líng xū xiāng ǎi jiān.
何处开轩槛,凌虚香霭间。
xiōng zhōng tūn bǎi yuè, yǎn jiè dǐ sān shān.
胸中吞百粤,眼界抵三山。
xiǎo rì bīn cāng hǎi, qiū cháo fǔ bì wān.
晓日宾沧海,秋潮俯碧湾。
dēng lín yī shū xiào, yǔ zhòu dùn kuān xián.
登临一舒啸,宇宙顿宽閒。

“何处开轩槛”平仄韵脚

拼音:hé chǔ kāi xuān jiàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处开轩槛”的相关诗句

“何处开轩槛”的关联诗句

网友评论


* “何处开轩槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处开轩槛”出自王之望的 (豁然亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。