“风马应随采仗还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风马应随采仗还”全诗
九庙向来连北阙,五陵依旧对南山。
玉衣不受清尘涴,风马应随采仗还。
行起奉常陪荐享,天威咫尺侍悬间。
更新时间:2024年分类:
《温原庙神御此还和谢景思韵》王之望 翻译、赏析和诗意
诗词:《温原庙神御此还和谢景思韵》
【中文译文】
神灵庙宇恭迎此归程,
秋风吹响宫殿铃环声。
九庙自古连北门,
五陵依然对南山层层。
神像华袍无尘污,
风马应随仪仗归还。
起行时奉常陪祭享,
天威近在身旁悬间。
【诗意赏析】
这首诗词描述了一幅庄严肃穆的场景,作者王之望以宋代的温原庙为背景,描绘了神灵归来的景象。诗中通过描写庙宇中的灵舆归路、帐殿的秋风响佩环,展示了庙宇庄严肃穆的氛围。九庙连绵不断,与北门相连,五陵依旧矗立在南山之间,表现了历史的延续和庙宇的庄重。神像身披华丽的袍服,没有受到尘土的玷污,风马应随仪仗归还,突显了神灵归来的威严。在出行时,奉常官员陪同祭祀和享受神灵的庇佑,天威近在身边,令人肃然起敬。
这首诗词通过庄严肃穆的描绘,展示了古代庙宇祭祀的场景和神灵的威严。作者以细腻的笔触描绘了庙宇的景象,通过对细节的描写,使读者感受到神灵归来时的庄严氛围和神圣的仪式。同时,诗中也体现了作者对神灵的崇敬之情和对庙宇仪式的认同。
这首诗词以其庄严肃穆的描写和威严的意境,展示了古代庙宇祭祀的盛况,彰显了作者对宗教信仰和礼仪的重视。读者在欣赏时可以感受到庙宇的庄重和神灵的威严,领略到古代庙宇仪式的独特魅力。同时,诗中也蕴含着对历史传承和文化传统的思考,让人们对古代宗教信仰和庙宇文化有更深入的了解和体验。
“风马应随采仗还”全诗拼音读音对照参考
wēn yuán miào shén yù cǐ hái hé xiè jǐng sī yùn
温原庙神御此还和谢景思韵
líng yú guī lù sù bān bān, zhàng diàn qiū fēng xiǎng pèi huán.
灵舆归路肃班斑,帐殿秋风响佩环。
jiǔ miào xiàng lái lián běi quē, wǔ líng yī jiù duì nán shān.
九庙向来连北阙,五陵依旧对南山。
yù yī bù shòu qīng chén wò, fēng mǎ yīng suí cǎi zhàng hái.
玉衣不受清尘涴,风马应随采仗还。
xíng qǐ fèng cháng péi jiàn xiǎng, tiān wēi zhǐ chǐ shì xuán jiān.
行起奉常陪荐享,天威咫尺侍悬间。
“风马应随采仗还”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。