“登临到处久徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登临到处久徘徊”全诗
百顷烟村抱城郭,数峰云水拥楼台。
千篇取足诗材剩,万轴横陈画笥开。
清兴穷探犹未厌,更投涵翠举余杯。
更新时间:2024年分类:
《同庞彦才晚酌於涵翠轩》王之望 翻译、赏析和诗意
《同庞彦才晚酌於涵翠轩》是宋代王之望的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
登临到处久徘徊,水色山光滚滚来。
百顷烟村抱城郭,数峰云水拥楼台。
这里描述了诗人长时间的徘徊登临,远离尘嚣,欣赏自然景色。水的颜色和山的光芒滚滚而来,给人以壮丽的感觉。烟村围绕着城郭,山峰和云水交相辉映,使楼台显得更加壮丽。
千篇取足诗材剩,万轴横陈画笥开。
清兴穷探犹未厌,更投涵翠举余杯。
这里表达了诗人对诗词和绘画的热爱和追求。他已经取材于千篇万轴的诗词,但仍有余材未尽。他打开画箱,看到满满一箱的画卷。他对于清新的兴致和探索精神仍然没有厌倦,更加投入地举起酒杯,与庞彦才共饮。
这首诗词表达了诗人对自然景色的欣赏和对文学艺术的追求。他通过登临观赏山水,汲取灵感,创作出千篇万轴的诗词。他的心境清新,对于诗词和绘画的探索仍然不停。通过与庞彦才晚上在涵翠轩共饮,诗人表达了对友谊和艺术的赞美。
这首诗词以婉约、清新的笔调表达了诗人对自然和艺术的热爱,展现了宋代文人的文化追求和审美情趣。
“登临到处久徘徊”全诗拼音读音对照参考
tóng páng yàn cái wǎn zhuó yú hán cuì xuān
同庞彦才晚酌於涵翠轩
dēng lín dào chù jiǔ pái huái, shuǐ sè shān guāng gǔn gǔn lái.
登临到处久徘徊,水色山光滚滚来。
bǎi qǐng yān cūn bào chéng guō, shù fēng yún shuǐ yōng lóu tái.
百顷烟村抱城郭,数峰云水拥楼台。
qiān piān qǔ zú shī cái shèng, wàn zhóu héng chén huà sì kāi.
千篇取足诗材剩,万轴横陈画笥开。
qīng xìng qióng tàn yóu wèi yàn, gèng tóu hán cuì jǔ yú bēi.
清兴穷探犹未厌,更投涵翠举余杯。
“登临到处久徘徊”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。