“访寻三曲选清唱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“访寻三曲选清唱”全诗
金吾驰禁玉漏永,九衢遍走狂欢遨。
访寻三曲选清唱,交结五陵皆大豪。
笑将千金买斗酒,轻若九牛亡一毛。
赋诗更作文字饮,止酒一篇羞和陶。
笔端百韵斗奇险,坐上几人推俊髦。
万事转头成短梦,十年屈指如奔涛。
祗今衰老但悲感,长歌终日弹豪曹。
更新时间:2024年分类:
《和人元夕》王之望 翻译、赏析和诗意
《和人元夕》是宋代王之望所作的一首诗词。这首诗描绘了长安城内元夕夜晚的繁华景象,以及作者在欢庆之中所感受到的苦涩和衰老之情。
诗词的中文译文:
长安城内百尺高的朱楼耸立,夜幕降临时传来了宴会的筹备声和鸡鸣声。帝王的金吾卫驰骋于禁中,宝贵的玉漏不停地流淌,繁华的九条大街上人们疯狂地欢乐游荡。我寻觅着参观了三个戏曲表演,结交了五陵地区的豪杰。笑着用千金购买斗酒,轻松得像九头牛丧失了一根毛。我赋诗作乐,倾酒而歌,却感到自愧不如陶渊明。我的笔端才华百端竞相斗艳,坐在一旁的人们都推崇我年轻貌美。但是万事转瞬即逝,仿佛十年只是一瞬间的奔涛。现在只有衰老和悲伤,我整日弹奏着豪杰曹操的长歌。
诗意和赏析:
《和人元夕》以长安城的元夕夜晚为背景,描绘了繁华、欢庆的场景,以及作者内心的苦涩和衰老之感。诗中的长安百尺朱楼、传筹夜酬闻鸡号,以及金吾驰禁玉漏永、九衢遍走狂欢遨等描绘了元夕节的盛况和喧嚣场景,展现出都城的繁华和欢庆氛围。然而,诗人在这繁华之中,透露出对时光流逝和人生无常的感慨和忧伤。
诗人通过访寻三曲选清唱、交结五陵皆大豪等描写自己参观戏曲演出、结交名士的经历,表达了自己在繁华之中的享受和自豪。笑将千金买斗酒、轻若九牛亡一毛一句,既表现了作者的慷慨豪爽,又暗示了财富的虚幻和时间的蹉跎。
诗人在赋诗更作文字饮、止酒一篇羞和陶的描写中,表达了自己对自身才华的自负,但又感到自己无法与陶渊明相比,内心有些自愧不如。
最后几句诗中,诗人表达了对时光流逝的感叹和对衰老的悲伤。万事转头成短梦、十年屈指如奔涛,揭示了人生短暂、光阴易逝的主题。祗今衰老但悲感、长歌终日弹豪曹,诗人在豪曹的长歌声中唱出了自己对逝去时光的悲伤和无奈。
《和人元夕》通过描绘元夕的繁华景象和诗人内心的矛盾情感,展现了人生的短暂和时光的流逝。诗中既有繁华欢庆的场景,又有对光阴易逝的感叹和对衰老的悲伤。这种对比营造了一种深沉而复杂的诗意,引发人们对人生和时光的思考。
诗人王之望通过细腻的描写,将元夕夜晚的盛况展现得栩栩如生,同时又通过对自身的反思,表达了对时光流逝和衰老的无奈之情。这首诗词以诗人自己的经历和感受为主线,通过繁华的场景和个人的内心矛盾,传递了一种对人生的深刻思考和对时光流逝的感慨。
整体而言,《和人元夕》以细腻的描写和复杂的情感展示了诗人对人生和时光的体悟。这首诗词既有繁华喧嚣的景象,又有对时光流逝的感叹和衰老的无奈。它通过细腻的描写和独特的情感表达,引发人们对生命和时光的思考,展示了诗人的才华和对人生的深刻洞察。
“访寻三曲选清唱”全诗拼音读音对照参考
hé rén yuán xī
和人元夕
cháng ān bǎi chǐ zhū lóu gāo, chuán chóu yè chóu wén jī hào.
长安百尺朱楼高,传筹夜酬闻鸡号。
jīn wú chí jìn yù lòu yǒng, jiǔ qú biàn zǒu kuáng huān áo.
金吾驰禁玉漏永,九衢遍走狂欢遨。
fǎng xún sān qǔ xuǎn qīng chàng, jiāo jié wǔ líng jiē dà háo.
访寻三曲选清唱,交结五陵皆大豪。
xiào jiāng qiān jīn mǎi dǒu jiǔ, qīng ruò jiǔ niú wáng yī máo.
笑将千金买斗酒,轻若九牛亡一毛。
fù shī gèng zuò wén zì yǐn, zhǐ jiǔ yī piān xiū hé táo.
赋诗更作文字饮,止酒一篇羞和陶。
bǐ duān bǎi yùn dòu qí xiǎn, zuò shàng jǐ rén tuī jùn máo.
笔端百韵斗奇险,坐上几人推俊髦。
wàn shì zhuǎn tóu chéng duǎn mèng, shí nián qū zhǐ rú bēn tāo.
万事转头成短梦,十年屈指如奔涛。
zhī jīn shuāi lǎo dàn bēi gǎn, cháng gē zhōng rì dàn háo cáo.
祗今衰老但悲感,长歌终日弹豪曹。
“访寻三曲选清唱”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。