“玉龙鳞甲寒犹蛰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉龙鳞甲寒犹蛰”全诗
玉龙鳞甲寒犹蛰,银汉波澜冻未开。
斜日湫潭微溅雨,深冬天地不鸣雷。
斯游未快平时意,更拟他年得得来。
更新时间:2024年分类:
《大龙湫》王之望 翻译、赏析和诗意
《大龙湫》是一首宋代王之望的诗词。这首诗描绘了一个壮丽的飞瀑景象,表达了诗人对自然景观的赞美以及对时光的思考。
诗词的中文译文如下:
瀑水传闻旧壮哉,
飞流亭下久徘徊。
玉龙鳞甲寒犹蛰,
银汉波澜冻未开。
斜日湫潭微溅雨,
深冬天地不鸣雷。
斯游未快平时意,
更拟他年得得来。
诗意与赏析:
这首诗词以瀑布为主题,描绘了一个壮丽的景观,展示了自然界的力量和美丽。诗人通过描写瀑布的景象,表达了他对大自然的敬畏和赞美之情。
首句“瀑水传闻旧壮哉”,通过“旧壮哉”一词,表达了诗人听闻瀑布的声音后所产生的敬畏之情。瀑布的声音传遍了远方,使人们对其壮丽景象充满向往。
接着诗人描述了自己在瀑布下久久徘徊的情景。他在飞流亭下停留,凝视着瀑布的奔流,感受着其中的美妙和气势。
下一节诗中,诗人以寒冷的冬天为背景,描绘了瀑布的冰冷和独特之处。他用“玉龙鳞甲寒犹蛰”来形容瀑布的冰冷,表达了瀑布中蕴藏的强大能量。
在接下来的句子中,诗人运用了典故和想象,将银河与瀑布相联系。他说“银汉波澜冻未开”,将瀑布的波澜比作银河,形象地描绘了冬天中冰封的景象。
最后两句诗中,诗人描绘了斜阳照射下的湫潭微溅雨,以及深冬天地无雷鸣的景象。这些细腻的描写表达了寒冷季节中自然的宁静和静谧。
整首诗词通过描绘瀑布的壮丽景象以及寒冷的自然环境,表达了诗人对大自然的敬畏之情。诗人将自己的游览瀑布之行与平日的心境相对比,表达了对美好时光的向往和期待。他表示,将来还会再次前来,以期得到更多的欢乐和心灵的满足。
“玉龙鳞甲寒犹蛰”全诗拼音读音对照参考
dà lóng qiū
大龙湫
pù shuǐ chuán wén jiù zhuàng zāi, fēi liú tíng xià jiǔ pái huái.
瀑水传闻旧壮哉,飞流亭下久徘徊。
yù lóng lín jiǎ hán yóu zhé, yín hàn bō lán dòng wèi kāi.
玉龙鳞甲寒犹蛰,银汉波澜冻未开。
xié rì jiǎo tán wēi jiàn yǔ, shēn dōng tiān dì bù míng léi.
斜日湫潭微溅雨,深冬天地不鸣雷。
sī yóu wèi kuài píng shí yì, gèng nǐ tā nián de de lái.
斯游未快平时意,更拟他年得得来。
“玉龙鳞甲寒犹蛰”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。