“白皙少年人”的意思及全诗出处和翻译赏析

白皙少年人”出自唐代权德舆的《送崔端公郎君入京觐省》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái xī shào nián rén,诗句平仄:平平仄平平。

“白皙少年人”全诗

《送崔端公郎君入京觐省》
已见风姿美,仍闻艺业勤。
清秋上国路,白皙少年人
带月轻帆疾,迎霜彩服新。
过庭若有问,一为说漳滨。

更新时间:2024年分类: 春天抒怀愁苦壮志未酬

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《送崔端公郎君入京觐省》权德舆 翻译、赏析和诗意

诗词:《送崔端公郎君入京觐省》

中文译文:送崔端公郎君去京城谒见朝廷

诗意:这首诗是一首送别诗,描写了崔端公郎君离别之际的情景。诗人称赞崔端公的风姿美丽,同时也赞扬了他的才华和勤奋。崔端公郎君年轻英俊,面色白皙,如今他要前往京都,以服侍国家。他穿着朝廷所赐的彩服,乘坐轻快的船只,迅速地驶向远方,如同一道新霜的色彩。如果崔端公郎君在行进中遇到有人问起,他将会向问话者讲述自己的故乡漳滨。

赏析:这首诗以简洁的笔触描绘了崔端公郎君离别的场景,同时表达了诗人对他的赞美和祝福。诗人通过运用形象生动的词语,如"清秋"、"白皙"、"带月轻帆"、"迎霜彩服"等,使整首诗形象鲜明,意境深远。诗人通过描绘崔端公郎君年轻俊美的形象,既表达了对他的赞美和欣赏,又突出了他的才华和勤奋。最后一句"过庭若有问,一为说漳滨",表达了崔端公郎君的情感和牵挂,也展现了他对故乡的热爱和怀念之情。整首诗展现了诗人对崔端公郎君的敬佩和祝福之情,同时也传递了对他前程的美好期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白皙少年人”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī duān gōng láng jūn rù jīng jìn shěng
送崔端公郎君入京觐省

yǐ jiàn fēng zī měi, réng wén yì yè qín.
已见风姿美,仍闻艺业勤。
qīng qiū shàng guó lù, bái xī shào nián rén.
清秋上国路,白皙少年人。
dài yuè qīng fān jí, yíng shuāng cǎi fú xīn.
带月轻帆疾,迎霜彩服新。
guò tíng ruò yǒu wèn, yī wèi shuō zhāng bīn.
过庭若有问,一为说漳滨。

“白皙少年人”平仄韵脚

拼音:bái xī shào nián rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白皙少年人”的相关诗句

“白皙少年人”的关联诗句

网友评论

* “白皙少年人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白皙少年人”出自权德舆的 (送崔端公郎君入京觐省),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。