“秋风怯傍小窗纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风怯傍小窗纱”出自宋代王之望的《病余兀坐偶成二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng qiè bàng xiǎo chuāng shā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋风怯傍小窗纱”全诗

《病余兀坐偶成二绝》
病骨栾栾瘦转加,秋风怯傍小窗纱
萧然丈室维摩观,一炷清香到日斜。

更新时间:2024年分类:

《病余兀坐偶成二绝》王之望 翻译、赏析和诗意

《病余兀坐偶成二绝》是宋代诗人王之望所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病骨栾栾瘦转加,
秋风怯傍小窗纱。
萧然丈室维摩观,
一炷清香到日斜。

译文:
病体日渐消瘦不堪,
秋风轻弱地吹拂在小窗纱边。
屋内寂静空荡,仿佛是维摩观察般,
一炷清香烧到太阳西斜。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个病中的人坐在窗前的景象。诗人描述自己的身体因病而日渐消瘦,形容病骨栾栾、瘦转加,体现了身体的虚弱和衰弱。秋风轻柔地吹拂着小窗纱边,似乎怯懦地靠近,给人一种温柔而脆弱的感觉。

接着,诗人以萧然的表情来形容整个居室的静谧和空旷,仿佛是维摩观察般,维摩是佛教中的一位菩萨,具有观察和察觉的能力。这里的比喻用以强调屋内的寂静与空虚,也可以理解为诗人在病痛中的超然和冷静。

最后一句描述在黄昏时分,一炷清香烧到太阳西斜。这里,清香的燃烧可以代表诗人生命的渐渐消逝,而太阳西斜则象征着时间的流逝和日落的静寂。整个诗词通过描述病中的景象,传达了作者身体的虚弱和世俗的虚空,以及对于时光流转和生命脆弱性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风怯傍小窗纱”全诗拼音读音对照参考

bìng yú wù zuò ǒu chéng èr jué
病余兀坐偶成二绝

bìng gǔ luán luán shòu zhuǎn jiā, qiū fēng qiè bàng xiǎo chuāng shā.
病骨栾栾瘦转加,秋风怯傍小窗纱。
xiāo rán zhàng shì wéi mó guān, yī zhù qīng xiāng dào rì xié.
萧然丈室维摩观,一炷清香到日斜。

“秋风怯傍小窗纱”平仄韵脚

拼音:qiū fēng qiè bàng xiǎo chuāng shā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风怯傍小窗纱”的相关诗句

“秋风怯傍小窗纱”的关联诗句

网友评论


* “秋风怯傍小窗纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风怯傍小窗纱”出自王之望的 (病余兀坐偶成二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。