“好事侯邦尽赏音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好事侯邦尽赏音”全诗
骥骎作驹期万里,鸾凰振翼便千寻。
驰声场屋谁勍敌,好事侯邦尽赏音。
古语美成须在久,愿君长保岁寒心。
更新时间:2024年分类:
《题胥解元成美堂》王之望 翻译、赏析和诗意
《题胥解元成美堂》是宋代王之望的一首诗词。诗词表达了对胥解元成美堂的题赞和祝福之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当年英妙曳青衿,
曾习王褒盛德吟。
骥骎作驹期万里,
鸾凰振翼便千寻。
驰声场屋谁勍敌,
好事侯邦尽赏音。
古语美成须在久,
愿君长保岁寒心。
诗意:
《题胥解元成美堂》这首诗表达了对胥解元成美堂的赞美和祝福之情。诗人回忆起年轻时曾经学习过王褒盛德的诗歌,感叹时光荏苒,自己早已身着青衿,已经成长为才华横溢的人。他将胥解元成美堂比喻为骥骎马,期望它能奔驰万里,象征胥解元成美堂的辉煌壮丽。他还以鸾凰振翼的形象来形容胥解元成美堂的瑰丽和灵动。诗人认为胥解元成美堂的声誉在外,没有对手可以匹敌。他赞扬胥解元成美堂的美和成就应该经得起时间的考验,最后祝愿胥解元成美堂能够长久保持初心,不受外界干扰。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对胥解元成美堂的赞美和祝福之情。诗人通过对自己曾学习过王褒盛德的诗歌的回忆,展现了自己的才华和成长。他运用了鲜明的比喻和象征,将胥解元成美堂比作骥骎马和鸾凰,赋予其高贵和壮丽的形象。诗人表达了对胥解元成美堂声誉卓著的赞美,认为其美和成就应该经得起时间的考验。最后,诗人以真挚的祝愿,希望胥解元成美堂能够长久保持初心,不受外界干扰。整首诗意蕴含深情,表达了对美和才华的崇敬,以及对胥解元成美堂的美好期望。
“好事侯邦尽赏音”全诗拼音读音对照参考
tí xū jiè yuán chéng měi táng
题胥解元成美堂
dāng nián yīng miào yè qīng jīn, céng xí wáng bāo shèng dé yín.
当年英妙曳青衿,曾习王褒盛德吟。
jì qīn zuò jū qī wàn lǐ, luán huáng zhèn yì biàn qiān xún.
骥骎作驹期万里,鸾凰振翼便千寻。
chí shēng chǎng wū shuí qíng dí, hǎo shì hóu bāng jǐn shǎng yīn.
驰声场屋谁勍敌,好事侯邦尽赏音。
gǔ yǔ měi chéng xū zài jiǔ, yuàn jūn zhǎng bǎo suì hán xīn.
古语美成须在久,愿君长保岁寒心。
“好事侯邦尽赏音”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。