“作配归华族”的意思及全诗出处和翻译赏析

作配归华族”出自宋代王之望的《挽林给事中母柳夫人词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò pèi guī huá zú,诗句平仄:仄仄平平平。

“作配归华族”全诗

《挽林给事中母柳夫人词三首》
作配归华族,生贤瑞国朝。
升堂拜王导,窥牖识房乔。
采服金龟重,安舆驷马骄。
庆门今鼎盛,环佩忽萧萧。

更新时间:2024年分类:

《挽林给事中母柳夫人词三首》王之望 翻译、赏析和诗意

《挽林给事中母柳夫人词三首》是王之望在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
作配归华族,
生贤瑞国朝。
升堂拜王导,
窥牖识房乔。
采服金龟重,
安舆驷马骄。
庆门今鼎盛,
环佩忽萧萧。

诗意:
这首诗词描述了作者王之望挽联给林给事中的母亲柳夫人,表达了对母亲家族归隐山水之乐、对国家繁荣昌盛的祝福、对王导官职升迁的祝贺、以及对乔房安逸生活的羡慕和赞美。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅家族兴旺、国家繁荣的画面。通过诗词的呼应和对比,表达了对家族的寄托和对国家的期望。诗中的"作配归华族"表明柳夫人嫁入了尊贵的家族,享受了幸福美满的生活。"生贤瑞国朝"则表达了对国家兴盛的希望和祝福。

接下来的两句"升堂拜王导,窥牖识房乔",展示了作者对王导升迁的祝贺之情,并对乔房的舒适生活心生羡慕。"采服金龟重,安舆驷马骄"用以形容庆门之盛,金龟是指华丽的装饰,安舆驷马则是指高贵的座驾,表达了庆典之时的喜悦与繁荣。

最后一句"环佩忽萧萧"则是在对比前文的喜悦景象,揭示了岁月更迭、兴衰无常的现实。环佩的声音悄然消散,暗示着时光流转,一切都是瞬息而逝的。

整首诗词以简洁的文字,通过对家族、国家和个人命运的描绘,表达了作者对富贵荣华和人生无常的思考。通过对比和意象的使用,使诗词更具有思想深度和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作配归华族”全诗拼音读音对照参考

wǎn lín jǐ shì zhōng mǔ liǔ fū rén cí sān shǒu
挽林给事中母柳夫人词三首

zuò pèi guī huá zú, shēng xián ruì guó cháo.
作配归华族,生贤瑞国朝。
shēng táng bài wáng dǎo, kuī yǒu shí fáng qiáo.
升堂拜王导,窥牖识房乔。
cǎi fú jīn guī zhòng, ān yú sì mǎ jiāo.
采服金龟重,安舆驷马骄。
qìng mén jīn dǐng shèng, huán pèi hū xiāo xiāo.
庆门今鼎盛,环佩忽萧萧。

“作配归华族”平仄韵脚

拼音:zuò pèi guī huá zú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作配归华族”的相关诗句

“作配归华族”的关联诗句

网友评论


* “作配归华族”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作配归华族”出自王之望的 (挽林给事中母柳夫人词三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。