“恐逐龙舒下九泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恐逐龙舒下九泉”全诗
文章昔谓古可到,踪迹今为人所怜。
憔悴形容勋业镜,归依空寂祖师禅。
不孤虽有山公在,恐逐龙舒下九泉。
更新时间:2024年分类:
《上曾二丈仲成》王之望 翻译、赏析和诗意
《上曾二丈仲成》是宋代王之望所作的一首诗词。这首诗词表达了作者在患难中度过的二十年里的心路历程和忧虑。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
患难余生二十年,
一身孤苦百忧缠。
这首诗的开头就直接点明了作者经历了二十年的艰辛和困苦,他在这段时间里面临各种痛苦和忧虑的困扰。
文章昔谓古可到,
踪迹今为人所怜。
作者曾经梦想着能够通过自己的文学才华达到古代文人的境地,但现在他的踪迹和经历却成为了人们所怜悯和关注的对象。
憔悴形容勋业镜,
归依空寂祖师禅。
诗中提到了作者憔悴的面容,这是由于他一直追求功名利禄而带来的压力和劳累。然而,现在他转向信仰,寻求内心的宁静与平和,归依于虚空寂静的祖师禅修之道。
不孤虽有山公在,
恐逐龙舒下九泉。
虽然有一位尊贵的朋友山公与他同行,但作者仍然担心自己将来会被遗忘,以至于无法得到永恒的声名。他担心自己的名声和作品会随着时间的流逝而逐渐消逝,就像龙一样沉入九泉。
这首诗词通过对作者患难经历和内心忧虑的描绘,展现了他对人生的思考和对功名利禄的矛盾态度。他曾经追求过外在的成就和名声,但在经历了患难之后,他开始转向内心的宁静和超越世俗的禅修之道。这首诗词透露出一种深刻的哲理思考和对生命的独特体悟,表达了作者对功名利禄的追求的反思和对内心宁静的向往。
“恐逐龙舒下九泉”全诗拼音读音对照参考
shàng céng èr zhàng zhòng chéng
上曾二丈仲成
huàn nàn yú shēng èr shí nián, yī shēn gū kǔ bǎi yōu chán.
患难余生二十年,一身孤苦百忧缠。
wén zhāng xī wèi gǔ kě dào, zōng jī jīn wéi rén suǒ lián.
文章昔谓古可到,踪迹今为人所怜。
qiáo cuì xíng róng xūn yè jìng, guī yī kōng jì zǔ shī chán.
憔悴形容勋业镜,归依空寂祖师禅。
bù gū suī yǒu shān gōng zài, kǒng zhú lóng shū xià jiǔ quán.
不孤虽有山公在,恐逐龙舒下九泉。
“恐逐龙舒下九泉”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。