“美景良辰万人喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“美景良辰万人喜”全诗
锦里出遨驱小队,雪山纳堠狎诸戎。
叶连油幕侵天碧,花倚朱旗特地红。
美景良辰万人喜,不妨行乐一尊同。
更新时间:2024年分类:
《缺题》王之望 翻译、赏析和诗意
《缺题》是王之望的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜晴爱日晓生东,
萧寺山茶赏岁丰。
锦里出遨驱小队,
雪山纳堠狎诸戎。
叶连油幕侵天碧,
花倚朱旗特地红。
美景良辰万人喜,
不妨行乐一尊同。
诗意解析:
《缺题》描绘了一幅早晨的景象,表达了作者对美景和快乐时光的赞美之情。诗中以自然景观和人物活动为主线,展示了美丽的自然景色和欢愉的人生时刻。
赏析:
这首诗词以朴实、自然的语言描绘了一个晴朗的早晨。作者用“霜晴”来形容天空晴朗明亮,太阳初升的景象,展现出清新宜人的气氛。接着,通过提到“萧寺山茶”,表达了秋季丰收的喜悦,山茶盛开的画面给人以喜悦和满足的感觉。
接下来,诗人将目光转向城市的繁华景象。“锦里”是一个有名的街区,这里的小队(马车队)穿越繁忙的街道,增添了生动的人物活动。而“雪山纳堠狎诸戎”一句,描绘了雪山上纳凉的各种人群,暗示了社会各阶层的和谐共处,展现了社会的繁荣。
诗的后半部分,描绘了美丽的自然景色。诗人运用了“叶连油幕侵天碧”和“花倚朱旗特地红”两句,以形容树叶和花朵的美丽景色。叶子连成一片,覆盖了天空,给人一种碧绿的感觉;花朵倚靠在红色的旗帜上,形成鲜明的对比,给人以鲜艳夺目的印象。
最后两句“美景良辰万人喜,不妨行乐一尊同”,表达了作者的心情,美景和美好时光使得万人都感到愉悦和开心,可以一同欢庆。整首诗通过描绘早晨的景象,展现了自然和谐、人们快乐的生活状态,表达了作者对美好时光的向往和赞美之情。
“美景良辰万人喜”全诗拼音读音对照参考
quē tí
缺题
shuāng qíng ài rì xiǎo shēng dōng, xiāo sì shān chá shǎng suì fēng.
霜晴爱日晓生东,萧寺山茶赏岁丰。
jǐn lǐ chū áo qū xiǎo duì, xuě shān nà hòu xiá zhū róng.
锦里出遨驱小队,雪山纳堠狎诸戎。
yè lián yóu mù qīn tiān bì, huā yǐ zhū qí tè dì hóng.
叶连油幕侵天碧,花倚朱旗特地红。
měi jǐng liáng chén wàn rén xǐ, bù fáng xíng lè yī zūn tóng.
美景良辰万人喜,不妨行乐一尊同。
“美景良辰万人喜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。