“只今诸葛菜”的意思及全诗出处和翻译赏析

只今诸葛菜”出自宋代李石的《诸葛菜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ jīn zhū gě cài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“只今诸葛菜”全诗

《诸葛菜》
郡圃耡荒雪,家山斸浅沙。
只今诸葛菜,何似邵平瓜。
小摘情何厚,长斋气自华。
官烹与私炙,随处即生涯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《诸葛菜》李石 翻译、赏析和诗意

诗词:《诸葛菜》
朝代:宋代
作者:李石

郡圃耡荒雪,
家山斸浅沙。
只今诸葛菜,
何似邵平瓜。

诗意与赏析:
这首诗由宋代诗人李石所作,描绘了一幅冬天的田园景象。诗中以自然景物为背景,通过对农作物的描写,表达了诗人对生活的思考和感悟。

首先,诗人提到了郡圃(郡县的田园)被积雪覆盖,农田荒凉无人耕作的景象。这里的"耡荒雪"揭示了冬天农田的寂静和冷清,与春天的繁忙景象形成对比。

接着,诗人描述了家中的山地,山上的沙土浅薄。这一描写暗示着农家的贫瘠环境,暗示了农民艰辛的劳作和生活条件的艰难。

然后,诗人将视线转向诸葛菜,将其与邵平瓜进行对比。诸葛菜是一种平凡而常见的农作物,而邵平瓜则是一种珍贵的瓜果。通过对比,诗人表达了对于平凡生活中普通事物的珍视,认为平凡的诸葛菜更胜邵平瓜,强调了平凡生活中的珍贵与真实。

在诗的后半部分,诗人表达了对于情感的思考。他说小摘情虽然表面上看起来薄弱,但在长期的修养中,却能散发出迷人的气息。这里的"小摘情"可以理解为真挚的感情或细腻的情感,通过修养和积累,会变得越发深厚和美好。

最后,诗人提到了官烹和私炙,表达了无论是官方的烹饪还是私人的炙烤,都能在生活的各个角落获得自己的滋养和发展。这句话传递了一种人生态度,即无论身处何地,都能从生活中汲取养分,获得成长和满足。

总的来说,这首诗通过对农田和农作物的描绘,表达了诗人对平凡生活的思考和感悟。他认为平凡的事物蕴含着珍贵的价值,而在日常生活中的情感和修养,也能逐渐变得深厚和美好。诗人的态度是积极向上的,鼓励人们珍惜平凡生活、修炼情感,并从中获取生命的滋养和发展。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只今诸葛菜”全诗拼音读音对照参考

zhū gě cài
诸葛菜

jùn pǔ chú huāng xuě, jiā shān zhǔ qiǎn shā.
郡圃耡荒雪,家山斸浅沙。
zhǐ jīn zhū gě cài, hé sì shào píng guā.
只今诸葛菜,何似邵平瓜。
xiǎo zhāi qíng hé hòu, cháng zhāi qì zì huá.
小摘情何厚,长斋气自华。
guān pēng yǔ sī zhì, suí chù jí shēng yá.
官烹与私炙,随处即生涯。

“只今诸葛菜”平仄韵脚

拼音:zhǐ jīn zhū gě cài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只今诸葛菜”的相关诗句

“只今诸葛菜”的关联诗句

网友评论


* “只今诸葛菜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只今诸葛菜”出自李石的 (诸葛菜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。