“吾生老文园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾生老文园”全诗
雨师偶失职,焰焰使人畏。
东湖冷如水,舍此谁止沸。
猊吻呀不吐,浊泥点枯翠。
农田不难料,焦灼凛生意。
西南有重屯,百万方振臂。
自今数秋成,一饱傥可冀。
蛟龙卧慵懒,朱鸟夸羽翅。
吾生老文园,肺渴不自慰。
安得挽天河,并为洗兵气。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《忧旱》李石 翻译、赏析和诗意
《忧旱》是宋代诗人李石的作品,诗意深沉而悲凉,表达了对旱灾的忧虑和对自然力量的无奈。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
清和气始交,候火未可炽。
春天的气息渐渐融和,火候尚未达到高热。
这里描绘了春天即将到来的景象,但暗示着旱灾可能带来的痛苦。清和的气候与旱灾相比,形成了鲜明的对比。
雨师偶失职,焰焰使人畏。
雨神偶尔失职,火焰熊熊使人感到恐惧。
这里通过把雨神失职与火焰熊熊相对比,强调了旱情的严重性。雨神没有履行职责,导致火势猛烈,给人们带来了巨大的恐惧。
东湖冷如水,舍此谁止沸。
东湖冷冽如水,除了它,还有谁能阻止骄阳的炙烤。
这里以东湖冷冽的形象暗示了旱情的严酷。诗人认为,除了东湖的寒冷,没有什么能够阻止骄阳的炙烤,旱情难以缓解。
猊吻呀不吐,浊泥点枯翠。
神兽猊的嘴唇紧闭,浊泥点缀着干枯的绿色。
这里通过描绘猊吻紧闭和浊泥干枯的形象,表达了大地干旱的景象。猊吻代表了水源的关闭,使得植物失去水分而干枯。
农田不难料,焦灼凛生意。
农田的情况难以预料,焦灼和凛冽的气息弥漫。
这里描述了农田的焦虑和紧张。旱情使得农田的情况变得不可预测,人们为此感到焦虑和恐惧。
西南有重屯,百万方振臂。
西南地区有大量的屯垦,百万方的土地在振臂奋起。
这里提到了西南地区的屯垦和开发,表达了人们为了解决旱情而积极努力的态度。形容了一片奋起图强的景象。
自今数秋成,一饱傥可冀。
从今以后数个秋天,只希望能够有丰收的希望。
这里表达了对未来的期望。诗人希望经过数个秋天的努力,最终能够有一个丰收的希望。
蛟龙卧慵懒,朱鸟夸羽翅。
蛟龙懒散地卧着,朱鸟炫耀着羽翅。
这里通过对蛟龙和朱鸟的描绘,表达了自然力量的无动于衷。蛟龙代表了水的力量,而朱鸟则象征着火的力量。它们无视人们的痛苦,自顾自地炫耀着自己的力量。
吾生老文园,肺渴不自慰。
我生活在这座古老的文园中,但内心干渴,无法自我安慰。
这里描绘了诗人的内心痛苦和无奈。尽管生活在文化繁荣的环境中,但他的内心仍然干渴,无法得到满足和慰藉。
安得挽天河,并为洗兵气。
但愿能够拿起天河水,用来洗涤战争的气息。
这里表达了诗人的渴望和希望。他希望能够拿起天河的水,洗净人们内心的战争和痛苦,带来和平与安宁。
《忧旱》这首诗词以深沉的情感描绘了旱灾带来的困境和无奈。诗人通过对自然景象的描绘以及对人们内心感受的刻画,表达了对旱灾的忧虑和对自然力量的无力感。诗词中运用了对比和象征等修辞手法,使诗意更加丰富和深远。同时,诗人也表达了对未来的希望和对和平的向往。整首诗词通过细腻而深刻的描绘,展示了诗人对社会和人类命运的思考和关怀。
“吾生老文园”全诗拼音读音对照参考
yōu hàn
忧旱
qīng hé qì shǐ jiāo, hòu huǒ wèi kě chì.
清和气始交,候火未可炽。
yǔ shī ǒu shī zhí, yàn yàn shǐ rén wèi.
雨师偶失职,焰焰使人畏。
dōng hú lěng rú shuǐ, shě cǐ shuí zhǐ fèi.
东湖冷如水,舍此谁止沸。
ní wěn ya bù tǔ, zhuó ní diǎn kū cuì.
猊吻呀不吐,浊泥点枯翠。
nóng tián bù nán liào, jiāo zhuó lǐn shēng yì.
农田不难料,焦灼凛生意。
xī nán yǒu zhòng tún, bǎi wàn fāng zhèn bì.
西南有重屯,百万方振臂。
zì jīn shù qiū chéng, yī bǎo tǎng kě jì.
自今数秋成,一饱傥可冀。
jiāo lóng wò yōng lǎn, zhū niǎo kuā yǔ chì.
蛟龙卧慵懒,朱鸟夸羽翅。
wú shēng lǎo wén yuán, fèi kě bù zì wèi.
吾生老文园,肺渴不自慰。
ān dé wǎn tiān hé, bìng wèi xǐ bīng qì.
安得挽天河,并为洗兵气。
“吾生老文园”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。