“画作西山十七僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画作西山十七僧”出自宋代李石的《题罗汉院画像》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huà zuò xī shān shí qī sēng,诗句平仄:仄仄平平平平平。
“画作西山十七僧”全诗
《题罗汉院画像》
一任猜嫌极口憎,布衫裹铁面生棱。
何如乞与袈裟著,画作西山十七僧。
何如乞与袈裟著,画作西山十七僧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《题罗汉院画像》李石 翻译、赏析和诗意
《题罗汉院画像》是宋代李石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
那个人口中充满猜疑与嫌恶,身穿布衫,面容如铁,棱角分明。何不将袈裟给予他,画作西山上的十七位僧侣。
诗意:
这首诗词通过描绘画像的方式,表达了对人性的思考。诗人以一种生动的形象,描绘了一个充满猜疑和嫌恶的人物形象,他的外貌冷酷坚硬。然而,诗人提出了一个问题:如果能够给予他袈裟,是否能改变他的内心?最后,诗人以西山上的十七位僧侣作为画像的主题,暗示了修行者的冷静与慈悲,以及对人性的超越和拯救。
赏析:
这首诗词通过对人物形象的描绘,展现了人性中的猜疑和嫌恶。布衫裹铁面的形象给人一种冷漠和坚硬的感觉。然而,诗人在最后引入了袈裟和十七位僧侣的意象,这暗示了对人性的救赎和超越。袈裟象征着佛教中的慈悲和智慧,可能代表着对这种冷漠和嫌恶的克服和化解。而西山上的十七位僧侣象征着修行者的境界,他们以冷静和慈悲面对世间的烦恼和困扰。整首诗词通过对对比形象的运用,表达了对人性复杂性和可能性的思考。它提醒人们在面对猜疑和嫌恶时,可以通过慈悲和智慧来超越和化解,达到内心的平和与拯救。
“画作西山十七僧”全诗拼音读音对照参考
tí luó hàn yuàn huà xiàng
题罗汉院画像
yī rèn cāi xián jí kǒu zēng, bù shān guǒ tiě miàn shēng léng.
一任猜嫌极口憎,布衫裹铁面生棱。
hé rú qǐ yǔ jiā shā zhe, huà zuò xī shān shí qī sēng.
何如乞与袈裟著,画作西山十七僧。
“画作西山十七僧”平仄韵脚
拼音:huà zuò xī shān shí qī sēng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“画作西山十七僧”的相关诗句
“画作西山十七僧”的关联诗句
网友评论
* “画作西山十七僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画作西山十七僧”出自李石的 (题罗汉院画像),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。