“糟丘尽醉国人狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

糟丘尽醉国人狂”出自宋代李石的《再次韵计教授》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zāo qiū jǐn zuì guó rén kuáng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“糟丘尽醉国人狂”全诗

《再次韵计教授》
糟丘尽醉国人狂,谁似东家礼义乡。
万卷短檠磨岁月,一生寒砚敌水霜。
饭牛坐待扶桑白,战马初归塞草黄。
奏牍三千君未晚,殿帏正要上书囊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《再次韵计教授》李石 翻译、赏析和诗意

《再次韵计教授》是宋代李石所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

糟丘尽醉国人狂,谁似东家礼义乡。
万卷短檠磨岁月,一生寒砚敌水霜。
饭牛坐待扶桑白,战马初归塞草黄。
奏牍三千君未晚,殿帏正要上书囊。

诗词的中文译文:

酒劣的山丘使国人沉迷醉乡,谁能像东家一样拥有礼义之乡。
万卷书籍的短檠磨砺岁月,一生中寒冷的砚台与冰霜相抗衡。
与牛共进餐,等待着扶桑的曙光,战马初次回归草原已经黄了。
奏上三千篇奏章,君王尚未晚,宫殿中的帏帐正准备装满书囊。

诗意和赏析:

这首诗词通过对不同场景和意象的描绘,表达了作者对理想境界和追求的向往。诗的开头提到了糟丘,暗指社会乱象、人们的沉迷与放纵,而作者则希望像东家一样能够有礼义之乡,展现出对道德和传统价值的追求。

接着,诗中描述了作者辛勤学习的场景,万卷书籍的短檠象征着时间的流逝和岁月的磨砺。作者一生中寒冷的砚台与冰霜相抗衡,表达了他坚韧不拔、不畏艰辛的精神。

诗的后半部分,通过饭牛坐待和战马初归的描绘,表达了作者对国家兴旺和国家安定的期望。他期待着扶桑的曙光,寄托了对美好未来的向往。

最后两句表达了作者对官场生涯的期望,他希望能够向君王呈上三千篇奏章,展示自己的才华与抱负。同时,诗中提到的殿帏和书囊也象征着权力和知识,表达了作者追求官职和学识的愿望。

整首诗词通过对不同意象的运用,展示了作者对理想生活、国家繁荣和个人成就的向往,同时也反映了宋代士人的思想追求和社会现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“糟丘尽醉国人狂”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn jì jiào shòu
再次韵计教授

zāo qiū jǐn zuì guó rén kuáng, shuí shì dōng jiā lǐ yì xiāng.
糟丘尽醉国人狂,谁似东家礼义乡。
wàn juǎn duǎn qíng mó suì yuè, yī shēng hán yàn dí shuǐ shuāng.
万卷短檠磨岁月,一生寒砚敌水霜。
fàn niú zuò dài fú sāng bái, zhàn mǎ chū guī sāi cǎo huáng.
饭牛坐待扶桑白,战马初归塞草黄。
zòu dú sān qiān jūn wèi wǎn, diàn wéi zhèng yào shàng shū náng.
奏牍三千君未晚,殿帏正要上书囊。

“糟丘尽醉国人狂”平仄韵脚

拼音:zāo qiū jǐn zuì guó rén kuáng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“糟丘尽醉国人狂”的相关诗句

“糟丘尽醉国人狂”的关联诗句

网友评论


* “糟丘尽醉国人狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“糟丘尽醉国人狂”出自李石的 (再次韵计教授),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。