“风香我先晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

风香我先晓”出自宋代李石的《水仙花二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xiāng wǒ xiān xiǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“风香我先晓”全诗

《水仙花二首》
碧云玉搔头,对景山月皎。
霜静在更深,风香我先晓

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《水仙花二首》李石 翻译、赏析和诗意

《水仙花二首》是宋代李石的一首诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:

《水仙花二首》

碧云玉搔头,
对景山月皎。
霜静在更深,
风香我先晓。

诗意:
这首诗描绘了作者在夜晚欣赏水仙花的情景。作者首先描述了水仙花花朵的美丽,将其比喻为碧云和玉簪,显示出它们的高贵和清雅。然后,他将目光转向夜空中明亮的月亮,与水仙花形成对景。接着,他提到了更深的夜晚,形容霜已经降临,夜风也逐渐变得凉爽。最后,他说自己在花香中早已醒来,意味着他已经感受到了这美丽的夜晚。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚中水仙花的美丽景色,通过对景的手法将花朵与明亮的月亮相互映衬,营造出一种宁静和清新的氛围。作者通过使用对比和象征手法,使诗词更加生动有趣。他用碧云和玉簪来形容水仙花,展现了其高雅的气质,同时也暗示了夜空中的明亮月亮。诗人通过霜和夜风的描绘,表达了深秋的凉意,为整个诗词增添了一丝清冷的感觉。最后,作者以自己在花香中早已醒来来表达他对这美丽夜晚的感知,也暗示了他对自然景色的敏感和对美的追求。

这首诗词通过细腻的描写和巧妙的对比,展现了水仙花夜晚的美丽景色,同时也传达了诗人对自然的热爱和对美的追求。它以简约的语言表达了作者对大自然的观察和感悟,给人以静谧和怡然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风香我先晓”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiān huā èr shǒu
水仙花二首

bì yún yù sāo tóu, duì jǐng shān yuè jiǎo.
碧云玉搔头,对景山月皎。
shuāng jìng zài gēng shēn, fēng xiāng wǒ xiān xiǎo.
霜静在更深,风香我先晓。

“风香我先晓”平仄韵脚

拼音:fēng xiāng wǒ xiān xiǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风香我先晓”的相关诗句

“风香我先晓”的关联诗句

网友评论


* “风香我先晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风香我先晓”出自李石的 (水仙花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。