“欲访云雨仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲访云雨仙”全诗
上开水雪窟,下垂珠玉渊。
何时雷斧手,拓此壶中天。
自然浑沌窍,不受百巧镌。
地胜集灵气,木石含清坚。
三子果谁欤,流辈孰后先。
我来叩玉扃,欲访云雨仙。
呼龙龙未醒,日高贪睡眠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《三游洞》李石 翻译、赏析和诗意
《三游洞》是一首宋代诗词,作者是李石。诗中描绘了一个神秘而壮丽的景观,表达了对仙境的向往和对人生意义的思考。
诗词的中文译文如下:
危险的山路俯瞰着寒冷的水,
阴暗的悬崖间裂开苍烟。
上方有一个开启的水雪洞穴,
下方垂挂着像珠宝一样的玉渊。
何时能有雷斧之手,
开辟这个壶中的天地。
自然的浑沌之洞不受百巧雕琢。
大地富集着灵气,木石蕴含着纯净的坚韧。
三个子孙果实将属于谁呢?
后辈流传的文化会超越前辈。
我来敲击着玉门,
希望能拜访云雨仙境。
呼唤着沉睡中的龙,
阳光已高,它还在贪睡。
这首诗描绘了一个景色险峻、神秘而奇特的地方,展现了作者对于仙境的渴望。山路险峻,寒水流淌,悬崖之间弥漫着苍烟,给人一种神秘而幽暗的感觉。上方是一个开启的水雪洞穴,下方是垂挂的玉渊,给人一种宝藏般的景象。诗中提到的雷斧手,指的是能够开辟洞穴的人,象征着勇敢和创造力。作者在诗中表达了对于创造和探索的渴望,希望能够拜访仙境,与云雨仙相会。
诗中也提到了自然的力量和人文的积淀。浑沌之洞不受百巧雕琢,强调自然的原始和自由。大地富集着灵气,木石蕴含着纯净的坚韧,显示了大自然的生机和坚韧不拔。同时,诗中也表达了作者对于人类文化的思考。三个子孙果实将属于谁呢?后辈流传的文化会超越前辈,表达了文化的传承和发展,以及每个人对于自身价值和意义的思考。
整首诗以景物描写为主,通过描绘山水之间的神奇场景,表达了作者对于仙境和人生意义的向往和思考。同时,诗中运用了对比手法,将险峻和壮丽、自然和人文进行对照,使整首诗具有了层次感和深度。
“欲访云雨仙”全诗拼音读音对照参考
sān yóu dòng
三游洞
wēi dèng fǔ hán shuǐ, yīn yá bāi cāng yān.
危磴俯寒水,阴崖擘苍烟。
shàng kāi shuǐ xuě kū, xià chuí zhū yù yuān.
上开水雪窟,下垂珠玉渊。
hé shí léi fǔ shǒu, tà cǐ hú zhōng tiān.
何时雷斧手,拓此壶中天。
zì rán hún dùn qiào, bù shòu bǎi qiǎo juān.
自然浑沌窍,不受百巧镌。
dì shèng jí líng qì, mù shí hán qīng jiān.
地胜集灵气,木石含清坚。
sān zi guǒ shuí yú, liú bèi shú hòu xiān.
三子果谁欤,流辈孰后先。
wǒ lái kòu yù jiōng, yù fǎng yún yǔ xiān.
我来叩玉扃,欲访云雨仙。
hū lóng lóng wèi xǐng, rì gāo tān shuì mián.
呼龙龙未醒,日高贪睡眠。
“欲访云雨仙”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。