“夜榻近虚檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜榻近虚檐”出自宋代李石的《秋月二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè tà jìn xū yán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夜榻近虚檐”全诗

《秋月二首》
夜榻近虚檐,独葭玉蟾冷。
梧桐气先夺,端不碍清影。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《秋月二首》李石 翻译、赏析和诗意

《秋月二首》是宋代诗人李石的作品。这首诗通过描绘夜晚枕榻上的静谧景象和秋月寒冷的氛围,表达了作者对孤寂和寂静的感慨。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
靠近虚檐的夜榻上,
孤独的竹席上寒冷的月亮。
梧桐的气息最先侵袭,
却不能阻挡明月的清影。

诗意:
这首诗以秋夜的静谧景象为背景,揭示了作者内心的孤寂之情。夜晚,作者一个人靠近虚檐的夜榻,感受到月亮的寒冷。而梧桐树散发出的气息虽然弥漫着整个夜空,却无法阻挡明月独立而明亮的光辉。

赏析:
《秋月二首》以简洁的语言表达了作者对孤独和寂静的体悟。通过描绘夜晚的具体景象,如夜榻、竹席、月亮以及梧桐树,诗人传达了自己对世界的观察和内心情感的表达。

诗中的“夜榻近虚檐”一句,清晰地刻画出作者的孤独之境。靠近虚檐的夜榻,使人感受到一种远离尘嚣和世俗喧嚣的孤独感。

“独葭玉蟾冷”一句通过对青竹竹席上寒冷的月亮的描绘,进一步强调了作者的孤独。这里的“独葭”意味着竹子的独立,与之呼应的是冷寂的月亮,两者相得益彰。

“梧桐气先夺,端不碍清影”一句通过对梧桐树气息和明月的对比,表现出梧桐树枯叶飘落的气息弥漫着夜晚,却并不能遮挡明月的光辉。这不仅展现出梧桐的特殊意象,也暗示着明月的高洁和坚定。

总而言之,《秋月二首》通过简明扼要的描写,以细腻的笔触表达了作者内心的孤独和对夜晚的感悟。诗人通过对细节的把握和对意象的运用,给读者带来了一种思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜榻近虚檐”全诗拼音读音对照参考

qiū yuè èr shǒu
秋月二首

yè tà jìn xū yán, dú jiā yù chán lěng.
夜榻近虚檐,独葭玉蟾冷。
wú tóng qì xiān duó, duān bù ài qīng yǐng.
梧桐气先夺,端不碍清影。

“夜榻近虚檐”平仄韵脚

拼音:yè tà jìn xū yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜榻近虚檐”的相关诗句

“夜榻近虚檐”的关联诗句

网友评论


* “夜榻近虚檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜榻近虚檐”出自李石的 (秋月二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。