“启事才方惬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“启事才方惬”全诗
启事才方惬,临人政自殊。
地雄韩上党,秩比鲁中都。
拜首春郊夕,离杯莫向隅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《送从翁赴任长子县令》权德舆 翻译、赏析和诗意
《送从翁赴任长子县令》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家风本钜儒,吏职化双凫。
启事才方惬,临人政自殊。
地雄韩上党,秩比鲁中都。
拜首春郊夕,离杯莫向隅。
诗意:
这首诗词是作者为从翁送行而创作的,从翁是要去长子县担任县令。诗中表达了对从翁的赞赏和祝福,同时也展示了作者对政治和家风的看法。
赏析:
这首诗词以平淡的语言表达了作者对从翁的送行和祝福之情。首句“家风本钜儒,吏职化双凫。”表明从翁家庭的教育和品德,将家风与儒学相结合,并将其成功地应用于官吏职务中。这里的“双凫”指的是两只凤凰,象征着高贵和圣洁。
接下来的两句“启事才方惬,临人政自殊。”表达了从翁在官场上的才干和为政的独特之处。他的启事(即施政方针)才华出众,临政处理事务也独具一格,与众不同。
接着,“地雄韩上党,秩比鲁中都。”这两句描述了从翁所任职的长子县地理位置的重要性和他在官位上的地位。长子县位于韩国上党地区,地处地理要冲,而他所担任的县令职位地位崇高,甚至与鲁国的中都相媲美。
最后两句“拜首春郊夕,离杯莫向隅。”是作者对从翁的告别之辞。从翁在春天的郊外拜别,离别时酒杯不要倒空,寓意着希望他能在新的职位上取得更大的成就,不要局限于个人小圈子。
整首诗以简洁的语言表达了对从翁的赞赏和祝福,同时也反映了作者对政治和家风的关注。通过对从翁的描述,诗中展现了家风、才干和地位的重要性,并寄托了对他在新的职位上成功的希望。
“启事才方惬”全诗拼音读音对照参考
sòng cóng wēng fù rèn cháng zǐ xiàn lìng
送从翁赴任长子县令
jiā fēng běn jù rú, lì zhí huà shuāng fú.
家风本钜儒,吏职化双凫。
qǐ shì cái fāng qiè, lín rén zhèng zì shū.
启事才方惬,临人政自殊。
dì xióng hán shàng dǎng, zhì bǐ lǔ zhōng dōu.
地雄韩上党,秩比鲁中都。
bài shǒu chūn jiāo xī, lí bēi mò xiàng yú.
拜首春郊夕,离杯莫向隅。
“启事才方惬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。