“持节使者来自天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持节使者来自天”全诗
蜀山嵯峨九折外,琼楼绛阙迷风烟。
騑騑蹴踏长楸道,喔喔下鸣芝草田。
汉家一瑞恐难致,杀人自要身长年。
麒麟凤凰不知爱,仙物未忍随拘牵。
至今滇昆水含怒,怒迸海脉浮平川。
资中男子文章伯,执笔金銮殿中客。
碧鸡飞去却飞来,此地遂为金马宅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《题金马碧鸡神祠》李石 翻译、赏析和诗意
《题金马碧鸡神祠》是宋代李石的一首诗,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
来自天界的使者持节而至,玉皇派他前来询问金碧仙的事情。蜀山高耸险峻,山路盘旋曲折,琼楼绛阙被风烟所迷。他在长满楸树的道路上轻盈地行走,鸟儿在芝草田间欢快地鸣叫。汉家人期盼着有一件吉祥物,但恐怕很难得到,因为取得它需要杀害无辜,这是一个长期的过程。麒麟和凤凰并不懂得爱情,它们不愿意随意被拘束和牵引。至今滇昆水仍然怒潮滔滔,激起海脉,浩渺平原。资中的男子文章伯,在金銮殿中执笔为客。碧鸡飞去又飞来,于是这个地方成为金马的宅院。
诗意:
这首诗以玄妙的意象和优美的语言描绘了一个神秘而奇特的仙境。它传达了人们对神仙和仙境的向往,以及对吉祥和美好事物的追求。诗中的山川风景和神兽都象征着神秘而超凡的世界,人们对于这个世界的向往和渴望。然而,诗中也表达了对于美好事物的保护和珍惜的思考,认识到美好事物的存在和流动是需要一种平衡和自由的状态。
赏析:
《题金马碧鸡神祠》以其华丽的词藻和瑰丽的意象,展现了作者对于仙境的描绘和追求。诗中的山川、楼阁和神兽形象的描绘充满了奇妙的想象力,使读者仿佛置身于一个神秘而美丽的世界之中。通过对于仙境的描绘,诗人表达了人们对于超越尘世的向往和追求。
诗中的意象丰富多样,山川的高耸险峻、风烟的迷离、鸟儿的鸣叫,都给读者带来了独特的感受。诗人通过这些意象,将读者带入一个充满神奇和惊喜的世界,让人们感受到仙境的神秘和美丽。
诗中还蕴含着对于美好事物保护和珍惜的思考。诗中提到了一件吉祥物,但它的获得需要杀害无辜,这反映了作者对于美好事物的保护和对道德的思考。诗人认识到美好事物的存在和流动是需要一种平衡和自由的状态,对于美好事物的保护和尊重是至关重要的。
整首诗以其华丽的词藻和瑰丽的意象,展现了作者对于仙境和美好事物的追求和渴望。读者在阅读这首诗时,会被带入一个神秘而美丽的世界,感受到作者对仙境的向往和追求。同时,诗中也呈现出对美好事物保护和珍惜的思考,强调了平衡和自由的重要性。整体而言,这首诗通过优美的语言和丰富的意象,给人以美感和思考的启发。
“持节使者来自天”全诗拼音读音对照参考
tí jīn mǎ bì jī shén cí
题金马碧鸡神祠
chí jié shǐ zhě lái zì tiān, yù huáng qiǎn wèn jīn bì xiān.
持节使者来自天,玉皇遣问金碧仙。
shǔ shān cuó é jiǔ zhé wài, qióng lóu jiàng quē mí fēng yān.
蜀山嵯峨九折外,琼楼绛阙迷风烟。
fēi fēi cù tà zhǎng qiū dào, wō wō xià míng zhī cǎo tián.
騑騑蹴踏长楸道,喔喔下鸣芝草田。
hàn jiā yī ruì kǒng nán zhì, shā rén zì yào shēn cháng nián.
汉家一瑞恐难致,杀人自要身长年。
qí lín fèng huáng bù zhī ài, xiān wù wèi rěn suí jū qiān.
麒麟凤凰不知爱,仙物未忍随拘牵。
zhì jīn diān kūn shuǐ hán nù, nù bèng hǎi mài fú píng chuān.
至今滇昆水含怒,怒迸海脉浮平川。
zī zhōng nán zǐ wén zhāng bó, zhí bǐ jīn luán diàn zhōng kè.
资中男子文章伯,执笔金銮殿中客。
bì jī fēi qù què fēi lái, cǐ dì suì wèi jīn mǎ zhái.
碧鸡飞去却飞来,此地遂为金马宅。
“持节使者来自天”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。