“岚光接云气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岚光接云气”全诗
爱山乃贵名,过者岂易假。
而况主与客,君漫我亦且。
九峰紫阁间,可玩不可把。
岚光接云气,溜溜溢杯斚。
兹山于吾人,傥有一日雅。
从今两舍地,时复枉车马。
何必沧洲图,醉语剩挥写。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《次韵何景山爱山亭》李石 翻译、赏析和诗意
《次韵何景山爱山亭》是宋代李石的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
好山在楼头,行人在楼下。
这座美丽的山在楼上方,行人们却在楼下。
爱山乃贵名,过者岂易假。
对于喜爱山的人来说,山的名声是很重要的,过往的人又怎么可能假装喜欢呢?
而况主与客,君漫我亦且。
况且,不论是主人还是客人,我和你都是如此。
九峰紫阁间,可玩不可把。
九座山峰之间有一座紫色的阁楼,可以欣赏但不能占有。
岚光接云气,溜溜溢杯斚。
山上的云雾与气息交融,如溢满酒杯一般。
兹山于吾人,傥有一日雅。
对于我们来说,这座山若能有一天能够亲临其境,那将是一种雅致的体验。
从今两舍地,时复枉车马。
从现在开始,我们将舍弃尘世之地,不再费心驾车奔波。
何必沧洲图,醉语剩挥写。
何必追求沧海之洲的图景,醉态之语尚可挥洒而写就。
这首诗词以表达对山水自然之美的赞美和对清闲逍遥之境的向往为主题。诗人通过描绘楼上的山景,楼下的行人以及对山的喜爱和赏识,表达了对山水之间的美好和人与自然的和谐共生的向往。诗中展现了对山的热爱和对闲适生活的向往,以及对现实世俗的拒绝。通过“九峰紫阁间,可玩不可把”这一句,诗人强调了山水之美的珍贵和不可捉摸的性质,表达了对自然之美的敬畏之情。
整首诗以简洁明快的语言,抒发了诗人对山水和闲适生活的向往,同时也反映出作者对于尘世繁琐的生活的厌倦和追求心灵自由的愿望。通过描绘山景和表达对山的喜爱,诗人呼吁读者们舍弃现实的纷扰,追求内心的宁静和自由,以此来达到一种高雅的境界。
“岚光接云气”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé jǐng shān ài shān tíng
次韵何景山爱山亭
hǎo shān zài lóu tóu, xíng rén zài lóu xià.
好山在楼头,行人在楼下。
ài shān nǎi guì míng, guò zhě qǐ yì jiǎ.
爱山乃贵名,过者岂易假。
ér kuàng zhǔ yǔ kè, jūn màn wǒ yì qiě.
而况主与客,君漫我亦且。
jiǔ fēng zǐ gé jiān, kě wán bù kě bǎ.
九峰紫阁间,可玩不可把。
lán guāng jiē yún qì, liū liū yì bēi jiǎ.
岚光接云气,溜溜溢杯斚。
zī shān yú wú rén, tǎng yǒu yī rì yǎ.
兹山于吾人,傥有一日雅。
cóng jīn liǎng shě dì, shí fù wǎng chē mǎ.
从今两舍地,时复枉车马。
hé bì cāng zhōu tú, zuì yǔ shèng huī xiě.
何必沧洲图,醉语剩挥写。
“岚光接云气”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。