“篱落卧疏花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篱落卧疏花”全诗
林塘扫寒雨,篱落卧疏花。
处士七松宅,先生五柳家。
柴门何所待,倚杖数昏鸦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《山亭三首》李石 翻译、赏析和诗意
《山亭三首》是宋代李石的作品,这首诗描绘了一个山亭的景象。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
山亭三首
小圃依山入,危亭隐磴斜。
林塘扫寒雨,篱落卧疏花。
处士七松宅,先生五柳家。
柴门何所待,倚杖数昏鸦。
中文译文:
小花园依山而建,危亭隐于险峻的山坡上。
雨中的林塘被清扫,篱笆边的花朵休憩。
处士住在七棵松树的宅院,先生居于五棵柳树的家园。
柴门前等待何人,只有我倚杖看着几只乌鸦迷糊飞过。
诗意和赏析:
这首诗通过对山亭景象的描绘,展示了一幅宁静而富有诗意的山居图景。诗人以简洁的语言描述了小圃依山而建、危亭藏于险峻山坡上的景观,给人以壮丽而又隐秘的感受。林塘被寒雨清扫,篱笆边的花朵疏落而休憩,透露出一种宁静和冷落之感。
诗中提到的“处士七松宅”和“先生五柳家”是两个住宅的名字,这些名字往往与文人雅士有关。七棵松树象征着处士的居所,五棵柳树则代表着先生的家园。这些地名的出现,使诗中的山亭更具文人气息,营造出一种清幽的境界。
最后两句“柴门何所待,倚杖数昏鸦”,虽然简短,但表达出一种孤独寂寞的心境。诗人站在柴门前,不知等待着什么,只有他倚着拐杖看着几只乌鸦在暮色中飞过。这种景象在诗中起到了点题和烘托的作用,增添了一丝忧郁和思索的情感。
《山亭三首》通过对山亭景象的描绘,展现了一种宁静、幽寂的山居之美,同时也透露出诗人内心的孤独和思考。这是一首富有意境的诗作,通过简洁的语言和生动的景物描绘,给人以清新、淡雅的感受,使人不禁沉醉其中,想象自己置身于这样一幅山居画卷之中。
“篱落卧疏花”全诗拼音读音对照参考
shān tíng sān shǒu
山亭三首
xiǎo pǔ yī shān rù, wēi tíng yǐn dèng xié.
小圃依山入,危亭隐磴斜。
lín táng sǎo hán yǔ, lí luò wò shū huā.
林塘扫寒雨,篱落卧疏花。
chǔ shì qī sōng zhái, xiān shēng wǔ liǔ jiā.
处士七松宅,先生五柳家。
zhài mén hé suǒ dài, yǐ zhàng shù hūn yā.
柴门何所待,倚杖数昏鸦。
“篱落卧疏花”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。