“睡里人间变海田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“睡里人间变海田”全诗
龟儿不食龙儿蛰,睡里人间变海田。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是李石所作,出自宋代。这首诗词运用了生动的比喻和寓言的手法,描绘了扇子在睡眠中的奇妙变化,抒发了诗人对自然界的赞美和对人世间变化的思考。
译文:
扇子睡足仙,华山沉睡千年。
小龟不吃蛰龙,梦中人间变海田。
诗意:
这首诗词以扇子为题材,通过扇子的比喻展现了自然界的神奇变化。诗中的扇子被形容为沉睡的仙人,它在沉睡中经历了千年的时光,仿佛华山一般苍老而沉静。诗人接着以龟和龙的寓言,表达了小小的龟儿不吃长成的龙儿,说明了事物的成长和变化是有过程和时间的。最后一句“睡里人间变海田”,则通过睡梦中的情境,表达了人间万物的变幻莫测,展示了自然界与人世间的联系与变化。
赏析:
这首诗词以扇子为主题,通过生动的比喻和形象的描写,展现了自然界的神奇和人世间的变迁。扇子被赋予了人的特质,沉睡的仙人形象富有想象力,将扇子与古老的山岳相联系,使诗词充满了神秘和历史感。通过龟和龙的比喻,诗人表达了事物的成长和变迁需要时间和过程,同时也暗示了人世间的变化与自然界的联系。最后一句以睡梦中的情境来描绘人间的变幻,将田地变成了海洋,展示了自然的无穷魅力和世界的多变性。整首诗词以简洁明快的语言和丰富的意象,给人以深思和遐想,使读者感受到了自然界和人世间的不可捉摸和奇妙之处。
“睡里人间变海田”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
xǔ xǔ hōu hōu shuì zú xiān, huà shān nóng shuì yī qiān nián.
栩栩齁齁睡足仙,华山浓睡一千年。
guī ér bù shí lóng ér zhé, shuì lǐ rén jiān biàn hǎi tián.
龟儿不食龙儿蛰,睡里人间变海田。
“睡里人间变海田”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。