“战叶初收两点稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

战叶初收两点稀”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn yè chū shōu liǎng diǎn xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“战叶初收两点稀”全诗

《扇子诗》
战叶初收两点稀,入帘花影碎晴晖。
莫留一物遮人眼,展出青天放鹤飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石的作品。这首诗以扇子为题材,通过简洁而生动的语言描绘了扇子展开的景象,传达了作者对自由和自然之美的赞美和追求。

诗人描述了战叶初收,指的是秋天刚开始,树叶刚开始凋零的时候,只有几点稀疏的叶子已经开始凋落。接着,他描述了这些凋落的叶子从窗帘的缝隙中进入室内,形成碎碎的花影,点缀着明亮的阳光。这里的晴晖象征着明媚的天空和美好的希望。

然后,诗人告诫读者不要留下任何物品挡住视线,意味着要摒弃束缚和繁琐,展现真实的自我。他表达了希望自己能够展开如扇子一般在广阔的天空中自由自在地飞翔的愿望。扇子在中国文化中常常被赋予自由和解放的意象,因为它可以扇动清风,给人带来凉爽和舒适。

整首诗以简洁、明快的语言描绘了扇子展开的景象,通过对自然元素的描绘,表达了诗人对自由和追求的向往。诗人通过扇子这个物象,将个人情感与自然景观相结合,寄寓了对自由与宽广天地的向往,同时也呼唤人们摒弃束缚,追求真实的自我。整首诗意境清新,语言简练,表达了诗人积极向上的心态和对美好生活的向往,同时也给人以启示,鼓励人们追求内心的自由和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“战叶初收两点稀”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

zhàn yè chū shōu liǎng diǎn xī, rù lián huā yǐng suì qíng huī.
战叶初收两点稀,入帘花影碎晴晖。
mò liú yī wù zhē rén yǎn, zhǎn chū qīng tiān fàng hè fēi.
莫留一物遮人眼,展出青天放鹤飞。

“战叶初收两点稀”平仄韵脚

拼音:zhàn yè chū shōu liǎng diǎn xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“战叶初收两点稀”的相关诗句

“战叶初收两点稀”的关联诗句

网友评论


* “战叶初收两点稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“战叶初收两点稀”出自李石的 (扇子诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。