“银河冷浸月脚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银河冷浸月脚”出自宋代李石的《扇子诗》,
诗句共6个字,诗句拼音为:yín hé lěng jìn yuè jiǎo,诗句平仄:平平仄仄仄仄。
“银河冷浸月脚”全诗
《扇子诗》
猛火横秋如烁,银河冷浸月脚。
三更独立梧桐,不恨夜凉衫薄。
三更独立梧桐,不恨夜凉衫薄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是宋代诗人李石的作品。这首诗描绘了一个秋夜的景象,通过对火焰和银河的对比,表达了作者内心深处的情感。
诗词的中文译文如下:
猛火横秋如烁,
银河冷浸月脚。
三更独立梧桐,
不恨夜凉衫薄。
这首诗以简洁凝练的语言,抓住了秋夜的特殊氛围。首句描述了一团猛烈的火焰,如同一条横亘在秋天的天空中的明亮光线,熊熊燃烧的火光使秋天显得更加炽热。接下来的一句以银河冷冽的形容词来描绘夜空中的银河,仿佛是在冷却月亮的脚步。这两句通过火焰和银河的对比,展现了作者对于秋夜的独特感受。
接下来的两句描述了作者独自站立在梧桐树下的情景。三更时分,寂静的夜色中,作者孤独地独立在梧桐树下,与周围的环境形成鲜明的对比。最后一句表达了作者对于夜晚的凉爽,并不因为衣衫单薄而感到烦恼,反而心境宁静。
整首诗以简练的语言绘制了一个寂静而炽热的秋夜景象,通过对比火焰和银河,突出了作者内心的孤独和宁静。这首诗表达了对于夜晚的独特感受,以及对于寂静和凉爽的接纳,展示了作者对于自然环境的敏感和对于人生境遇的深思。
“银河冷浸月脚”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
měng huǒ héng qiū rú shuò, yín hé lěng jìn yuè jiǎo.
猛火横秋如烁,银河冷浸月脚。
sān gēng dú lì wú tóng, bù hèn yè liáng shān báo.
三更独立梧桐,不恨夜凉衫薄。
“银河冷浸月脚”平仄韵脚
拼音:yín hé lěng jìn yuè jiǎo
平仄:平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“银河冷浸月脚”的相关诗句
“银河冷浸月脚”的关联诗句
网友评论
* “银河冷浸月脚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银河冷浸月脚”出自李石的 (扇子诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。