“钏动香飘麝”的意思及全诗出处和翻译赏析

钏动香飘麝”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuàn dòng xiāng piāo shè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“钏动香飘麝”全诗

《扇子诗》
钏动香飘麝,簪低鬓拂鸦。
休遮笑里用,用此庭前花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

钏动香飘麝,
簪低鬓拂鸦。
休遮笑里用,
用此庭前花。

译文:
扇子轻盈地摇动,散发着芬芳的香气,仿佛飘逸的麝香。
发簪低垂在发髻上,拂动着黑发,宛如拂动乌鸦的翅膀。
不必遮掩,因为它是为了装点笑容,用来携带这庭院前的花香。

诗意与赏析:
这首诗以扇子为主题,通过细腻的描绘展现了扇子的美妙之处。

首两句以视觉和嗅觉的感受来描绘扇子。钏动香飘麝,抓住了扇子轻巧灵动的特点,通过细腻的动作描写,让读者感受到扇子在空气中的轻盈摇摆,同时也透露出扇子所散发的香气,给人以愉悦的感觉。

接下来的两句描绘了扇子与女性之间的联系。发簪低垂在鬓发上,扇子拂动着乌鸦般的黑发。这里通过鬓发和扇子的关联,展现了女性的婀娜多姿,并且隐含了女性与扇子的柔美和和谐。

后两句着重强调了扇子的功能。休遮笑里用,表达了扇子用来遮挡笑容的意义,可能是为了增添神秘感或者保持妩媚。用此庭前花,扇子不仅仅是个人饰品,还可以装点庭院前的花香,为整个环境带来愉悦和美好的氛围。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了扇子的灵动和女性的美丽。通过对扇子的细致描绘,诗人在读者心中勾勒出了一幅优雅婉约的画面,让人们在阅读中感受到了扇子的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钏动香飘麝”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

chuàn dòng xiāng piāo shè, zān dī bìn fú yā.
钏动香飘麝,簪低鬓拂鸦。
xiū zhē xiào lǐ yòng, yòng cǐ tíng qián huā.
休遮笑里用,用此庭前花。

“钏动香飘麝”平仄韵脚

拼音:chuàn dòng xiāng piāo shè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钏动香飘麝”的相关诗句

“钏动香飘麝”的关联诗句

网友评论


* “钏动香飘麝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钏动香飘麝”出自李石的 (扇子诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。