“风酣晚蕊稠”的意思及全诗出处和翻译赏析

风酣晚蕊稠”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng hān wǎn ruǐ chóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“风酣晚蕊稠”全诗

《扇子诗》
雨挹春红浅,风酣晚蕊稠
看花不著意,何事亦关愁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石所创作的一首诗词。以下是《扇子诗》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨挹春红浅,
风酣晚蕊稠。
看花不著意,
何事亦关愁。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,表达了诗人对花雨的观察和心境的抒发。诗中描绘了细雨洗涤春花的景象,花朵在雨中显得更加娇嫩浅淡。而微风吹拂下花蕊繁盛密集,给人一种充满活力的感觉。然而,尽管周围的景色美好,诗人却并不专注于欣赏花朵,而是心事重重,沉浸在忧愁之中。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了春天的景色,展现出诗人对自然的敏锐观察和细腻感受。雨挹春红浅一句,通过雨水洗涤春花,使花朵显得更加柔和浅淡,传达出一种温婉的美感。风酣晚蕊稠一句,则以形象的描写展示了花蕊在微风中繁盛茂密的景象,给人一种生机勃勃的感觉。诗人通过对自然景色的描绘,以及对自己内心情感的倾诉,展示了对生活中细微之处的关注和对情感的思考。

然而,诗中的一句“看花不著意,何事亦关愁”,表达了诗人内心深处的忧愁和烦恼,暗示了他对现实生活中种种困扰的感受。这种对心理状态的感知与对外在景物的描绘形成了鲜明的对比,增加了诗歌的张力和情感的层次。

总体而言,《扇子诗》通过简洁而有力的语言,以鲜明的形象描绘了春天的景色,并在此基础上表达了诗人内心的烦恼与忧愁。这首诗词在细腻的描写和情感的抒发中展示了诗人的独特感悟,使读者能够感受到春天的美丽与诗人的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风酣晚蕊稠”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

yǔ yì chūn hóng qiǎn, fēng hān wǎn ruǐ chóu.
雨挹春红浅,风酣晚蕊稠。
kàn huā bù zhe yì, hé shì yì guān chóu.
看花不著意,何事亦关愁。

“风酣晚蕊稠”平仄韵脚

拼音:fēng hān wǎn ruǐ chóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风酣晚蕊稠”的相关诗句

“风酣晚蕊稠”的关联诗句

网友评论


* “风酣晚蕊稠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风酣晚蕊稠”出自李石的 (扇子诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。