“秀气一天开夜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀气一天开夜色”出自宋代仲并的《俞宪生辰代庞几先作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù qì yì tiān kāi yè sè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“秀气一天开夜色”全诗

《俞宪生辰代庞几先作》
北固楼前万顷秋,月明风定大江流。
从来此地多英杰,果有奇才副简求。
秀气一天开夜色,威名千里驾潮头。
山川长在人难老,应抱文章入相周。

更新时间:2024年分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《俞宪生辰代庞几先作》仲并 翻译、赏析和诗意

诗词:《俞宪生辰代庞几先作》

中国译文:在俞宪的生辰之际,庞几先为之作。北固楼前是一片广阔的秋色,明亮的月光映照下,大江平静地流淌。这里一直是英雄豪杰的聚集之地,果然还有一位奇才副简在寻求机会。秋天的美景犹如一幅天然的画卷展现在夜晚,威名传遍千里,宛如驾驭潮头的浩然之势。山川长存,人却难以长寿,然而应该怀抱着文学才华进入朝廷,为国家尽心尽力。

诗意与赏析:这首诗词是宋代仲并为庞几先在俞宪生辰之际所作,通过描绘北固楼前的秋景和月光下大江的静谧流淌,表达了这个地方众多英雄豪杰的聚集,以及作者对于是否有一位与庞几先才华相称的奇才的期盼。诗人以秋景和夜色来烘托出诗词的主题,通过山川长存、人难老来暗示人生短暂而山河永恒。最后,诗人呼吁庞几先怀抱才华进入朝廷,为国家尽力。整首诗词情感深沉,意境优美,通过景物的描绘和隐含意义的表达,展示了对英才的赞美和期许,以及对国家兴盛的向往和呼唤。

这首诗词充满了中国古典诗词的典雅和含蓄,展现了作者对英才和国家发展的思考与关怀。同时,通过对自然景物的描绘,诗人与读者共同感受到了秋天的宁静和江水的流淌,使诗词更具生动感和情感共鸣。整体而言,这首诗词既富有感情,又具有启示和警示作用,使人们思考人生和社会的意义,展示了中国古代文人的情怀与境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀气一天开夜色”全诗拼音读音对照参考

yú xiàn shēng chén dài páng jǐ xiān zuò
俞宪生辰代庞几先作

běi gù lóu qián wàn qǐng qiū, yuè míng fēng dìng dà jiāng liú.
北固楼前万顷秋,月明风定大江流。
cóng lái cǐ dì duō yīng jié, guǒ yǒu qí cái fù jiǎn qiú.
从来此地多英杰,果有奇才副简求。
xiù qì yì tiān kāi yè sè, wēi míng qiān lǐ jià cháo tóu.
秀气一天开夜色,威名千里驾潮头。
shān chuān zhǎng zài rén nán lǎo, yīng bào wén zhāng rù xiàng zhōu.
山川长在人难老,应抱文章入相周。

“秀气一天开夜色”平仄韵脚

拼音:xiù qì yì tiān kāi yè sè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀气一天开夜色”的相关诗句

“秀气一天开夜色”的关联诗句

网友评论


* “秀气一天开夜色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀气一天开夜色”出自仲并的 (俞宪生辰代庞几先作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。