“竹外疏梅应斩新”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹外疏梅应斩新”出自宋代仲并的《再用前韵呈陈得之诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú wài shū méi yīng zhǎn xīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“竹外疏梅应斩新”全诗

《再用前韵呈陈得之诸公》
勋业毋庸揽镜频,空余白发向人亲。
未论骨相无三甲,细数年华有六身。
泉石相看应笑我,萍蓬不定几经春。
尚须勇往趁晴日,竹外疏梅应斩新

更新时间:2024年分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《再用前韵呈陈得之诸公》仲并 翻译、赏析和诗意

诗词:《再用前韵呈陈得之诸公》

诗意:
这首诗是宋代仲并所作,表达了诗人对自己岁月的反思和对未来的期许。诗中诗人以自身为主题,表达了他对勋业的谦逊态度,不愿过多吹嘘自己的成就。他说自己的白发向亲人显露,不再需要镜子来打扮自己。他并不在乎外表的骨相和名誉地位,重要的是他反思自己度过的岁月,感叹时光的流逝。他将自己的人生比喻为六个身体,用来表达他度过的岁月有如身体的变化一般。诗人自嘲泉石相对会嘲笑他,因为他的人生像漂浮的萍蓬一样,未能定住,经历了多少春天的洗礼。但诗人仍然怀着勇往直前的决心,期待在晴朗的日子里继续努力,像割掉新发的竹外疏梅一样,将来会有新的成就。

赏析:
这首诗以自身为主题,通过对自己过去的反思和对未来的期许,展现了诗人的内心世界和对生命的态度。诗人以谦逊的姿态对待自己的勋业,不愿过多吹嘘自己的成就,而是更加关注内心的成长和岁月的流逝。他用白发来表达自己岁月的沧桑和经历的丰富,不再需要镜子来打扮自己,暗示他的内心已经足够坚定和自信。诗人用六个身体的比喻来形容自己度过的岁月,显示出他对时间的深刻思考,以及对人生变化的认知。他自嘲自己的经历像漂浮的萍蓬,不稳定而多变,但他并不气馁,而是怀着勇往直前的决心,期待在未来能够有新的成就。他希望能在晴朗的日子里继续努力,像割掉新发的竹外疏梅一样,迎接新的挑战与成就。

这首诗通过简洁而富有意境的语言表达了诗人对自己人生的思考和展望,抒发了对时间流逝和人生变化的感慨,并显示出诗人积极向前的态度和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹外疏梅应斩新”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn chéng chén dé zhī zhū gōng
再用前韵呈陈得之诸公

xūn yè wú yōng lǎn jìng pín, kòng yú bái fà xiàng rén qīn.
勋业毋庸揽镜频,空余白发向人亲。
wèi lùn gǔ xiāng wú sān jiǎ, xì shù nián huá yǒu liù shēn.
未论骨相无三甲,细数年华有六身。
quán shí xiāng kàn yīng xiào wǒ, píng péng bù dìng jǐ jīng chūn.
泉石相看应笑我,萍蓬不定几经春。
shàng xū yǒng wǎng chèn qíng rì, zhú wài shū méi yīng zhǎn xīn.
尚须勇往趁晴日,竹外疏梅应斩新。

“竹外疏梅应斩新”平仄韵脚

拼音:zhú wài shū méi yīng zhǎn xīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹外疏梅应斩新”的相关诗句

“竹外疏梅应斩新”的关联诗句

网友评论


* “竹外疏梅应斩新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹外疏梅应斩新”出自仲并的 (再用前韵呈陈得之诸公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。