“诗坛欲借背城一”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗坛欲借背城一”全诗
少日声称满中外,几年词采秀东南。
诗坛欲借背城一,材馆均蒙吐哺三。
每见匆匆又分去,与公交谈不须甘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《用前韵别寄耿时举二首》仲并 翻译、赏析和诗意
《用前韵别寄耿时举二首》是宋代仲并创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
树犹如此我何堪,
赖有随斋可剧谈。
少日声称满中外,
几年词采秀东南。
这棵树依然如此,我感到无可奈何,
幸好有随斋可以畅谈。
少年时代声名远扬,赞誉传遍中外,
多年来的词才在东南地区展露锋芒。
诗坛欲借背城一,
材馆均蒙吐哺三。
每见匆匆又分去,
与公交谈不须甘。
诗界本想借用名山背景,
文艺机构都受到国家的赞赏。
每次见面匆匆又分离,
与公众的交谈不再愉快。
诗意赏析:
这首诗词表达了仲并对自己诗才的自省和对时光流转的感慨。诗人以树为象征,暗喻自己的才华与影响力,表示自己在诗坛的地位与名望已经逐渐衰退,感到无奈和无可奈何。然而,诗人还是庆幸自己有随斋这个知己,可以在随斋的陪伴下畅谈诗文。诗人回顾自己年少时的辉煌,声名鹊起,诗歌被人称赞,传播至中外。然而,时光流逝,几年过去了,诗人的才华只在东南地区有所施展。
诗中还提到了诗坛和文艺机构。诗人希望能够借助诗坛的声望和文艺机构的支持来提升自己的地位,但这种期望并没有实现,只得到了短暂的赞赏。每次与人相聚,又很快分离,与公众的交流也不再如以往那般愉快,这使诗人感到一种无奈和不甘。
整首诗词透露出对时光流逝和个人才华逐渐淡漠的思考和感慨,以及对名利与交往的矛盾心理的反映。诗人在表达自己的苦闷和无奈的同时,也抒发了对诗歌创作和交流的热爱和追求,以及对诗坛和文化机构的期待和希冀。
“诗坛欲借背城一”全诗拼音读音对照参考
yòng qián yùn bié jì gěng shí jǔ èr shǒu
用前韵别寄耿时举二首
shù yóu rú cǐ wǒ hé kān, lài yǒu suí zhāi kě jù tán.
树犹如此我何堪,赖有随斋可剧谈。
shǎo rì shēng chēng mǎn zhōng wài, jǐ nián cí cǎi xiù dōng nán.
少日声称满中外,几年词采秀东南。
shī tán yù jiè bèi chéng yī, cái guǎn jūn méng tǔ bǔ sān.
诗坛欲借背城一,材馆均蒙吐哺三。
měi jiàn cōng cōng yòu fēn qù, yǔ gōng jiāo tán bù xū gān.
每见匆匆又分去,与公交谈不须甘。
“诗坛欲借背城一”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。