“美酒十千价未高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“美酒十千价未高”全诗
成败两奁供夜战,醉醒一斗付春醪。
流杯指日重修禊,琢句如公可命骚。
多谢故人乐宾客,清欢十倍胜绨袍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《沈国录席上用赵监丞韵》仲并 翻译、赏析和诗意
《沈国录席上用赵监丞韵》是宋代仲并所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚来无计障风饕,
夜晚到来,无法阻挡狂风的侵袭,
美酒十千价未高。
虽然美酒价值连城,但仍不足以衡量其珍贵之处。
成败两奁供夜战,
成败之事如同两个箱子,供给夜晚的战斗,
醉醒一斗付春醪。
一次醉酒之后,付出了春天的美酒。
流杯指日重修禊,
举杯畅饮,指日可待再次举行禊事(古代祭祀),
琢句如公可命骚。
精心雕琢的句子,如同贵族般高贵。
多谢故人乐宾客,
感谢故友的欢乐和宾客们的陪伴,
清欢十倍胜绨袍。
这种清新的欢乐胜过十件华丽的锦袍。
这首诗词以描述饮酒和诗作为主题,运用了丰富的意象和修辞手法。作者将饮酒与诗作联系在一起,表达了对酒和诗的热爱和追求。他用"晚来无计障风饕"形容夜晚的狂风无法阻挡人们畅饮的热情,"美酒十千价未高"则表达了美酒的珍贵和价值。"成败两奁供夜战"这句形象的比喻描绘了人们在夜晚奋斗的场景,而"醉醒一斗付春醪"则暗示了醉酒后所享受到的美好。诗的后半部分表达了对诗作的追求,"流杯指日重修禊"表示将来会再次举杯畅饮,"琢句如公可命骚"则表达了对诗句精雕细琢的要求。最后两句表达了作者对故友和宾客的感激之情,并将清欢与绨袍相比,强调清欢的珍贵和重要性。
整首诗词以其独特的意象和形象描绘,展现了作者对饮酒和诗作的热情和追求,同时也传达了对友谊和快乐的感激之情。
“美酒十千价未高”全诗拼音读音对照参考
shěn guó lù xí shàng yòng zhào jiān chéng yùn
沈国录席上用赵监丞韵
wǎn lái wú jì zhàng fēng tāo, měi jiǔ shí qiān jià wèi gāo.
晚来无计障风饕,美酒十千价未高。
chéng bài liǎng lián gōng yè zhàn, zuì xǐng yī dòu fù chūn láo.
成败两奁供夜战,醉醒一斗付春醪。
liú bēi zhǐ rì chóng xiū xì, zuó jù rú gōng kě mìng sāo.
流杯指日重修禊,琢句如公可命骚。
duō xiè gù rén lè bīn kè, qīng huān shí bèi shèng tí páo.
多谢故人乐宾客,清欢十倍胜绨袍。
“美酒十千价未高”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。