“西来犹想及春风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西来犹想及春风”全诗
每看云烟生笔下,故应邱壑满胸中。
祠公此日家山乐,明府他时社稷功。
早晚锋车下吴会,西来犹想及春风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《外舅庄子尚生辰》仲并 翻译、赏析和诗意
《外舅庄子尚生辰》是宋代诗人仲并创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
外舅庄子尚生辰,家声久矣冠淮东。
自喜升堂获拜公,每看云烟生笔下。
故应邱壑满胸中,祠公此日家山乐。
明府他时社稷功,早晚锋车下吴会。
西来犹想及春风。
诗意:
这是庄子尚过生日的时刻,他的家族声望在淮东地区已经很久了。他自己非常高兴地升官,受到了公职的任命。每当他看到云烟在画笔下呈现,他就会想起自己曾经的经历和感受。他的内心充满了对邱壑的思念和向往。在这个庄重的日子里,家族庄园洋溢着快乐和欢乐。他相信自己在将来会有更多的成就,为社稷作出更大的贡献。他期待着早晚能够驾着战车去吴地参加盛大的会议。即使在西方,他仍然会怀念起春天的风景和温暖。
赏析:
这首诗词以外舅庄子尚过生日为背景,表达了诗人对家族声望、个人升官和未来发展的喜悦与期待。诗中通过描绘云烟的画面,展示了诗人对美好事物的敏感和情感共鸣。他对邱壑的思念,表达了对家乡和亲人的眷恋之情。在庄重的庆祝氛围中,诗人体现了对社稷的忠诚和为国家尽责的决心。最后,他期待着未来能有更多的机会,去参加重要的会议,为国家的进步做出贡献。整首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人对事业和家族的热爱,展示了他对未来的美好憧憬和追求。
“西来犹想及春风”全诗拼音读音对照参考
wài jiù zhuāng zi shàng shēng chén
外舅庄子尚生辰
jiā shēng jiǔ yǐ guān huái dōng, zì xǐ shēng táng huò bài gōng.
家声久矣冠淮东,自喜升堂获拜公。
měi kàn yún yān shēng bǐ xià, gù yīng qiū hè mǎn xiōng zhōng.
每看云烟生笔下,故应邱壑满胸中。
cí gōng cǐ rì jiā shān lè, míng fǔ tā shí shè jì gōng.
祠公此日家山乐,明府他时社稷功。
zǎo wǎn fēng chē xià wú huì, xī lái yóu xiǎng jí chūn fēng.
早晚锋车下吴会,西来犹想及春风。
“西来犹想及春风”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。