“裁翦群英荷化工”的意思及全诗出处和翻译赏析

裁翦群英荷化工”出自宋代仲并的《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái jiǎn qún yīng hé huà gōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“裁翦群英荷化工”全诗

《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》
裁翦群英荷化工,閒中无计答春风。
自锄花径平如掌,要便荆榛一扫空。

更新时间:2024年分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》仲并 翻译、赏析和诗意

《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》是宋代仲并创作的一首诗词。这首诗表达了作者在官场上的困顿和对自然世界的向往,同时表现出他在政务繁忙的生活中对闲暇时光的思念。

诗词的中文译文如下:

官满趋朝留滞吴门即事书怀十首

群英荷化工,门中无计答春风。
自锄花径平如掌,要便荆榛一扫空。

诗意和赏析:
《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》这首诗词以官员满朝为背景,描绘了作者在官场中的困境。他感到自己被繁琐的政务所束缚,无法自由地回应春风的呼唤。然而,他仍然渴望自由自在的生活,向往和自然融为一体。

诗中的"群英荷化工"描绘了官场中的繁忙景象,众多的官员在政务中忙碌不已。"门中无计答春风"表达了作者无法抽出时间去回应春天的呼唤,无法享受大自然的美好。

然而,诗的后半部分展示了作者对自由自在的向往。他描述了自己修剪的花径平坦如掌心,将荆棘和杂草一扫而空。这里可以理解为他在想象中创造了一个自由而宁静的空间,摆脱了官场的束缚。

整首诗通过对官场生活和自然世界的对比,表达了作者对自由和宁静的向往。尽管他身在官场,但他仍渴望追求内心的宁静和与大自然的和谐。这种对自由的向往和对官场的失望,透过诗词的形象描绘,给人一种深刻的思考和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裁翦群英荷化工”全诗拼音读音对照参考

guān mǎn qū cháo liú zhì wú mén jí shì shū huái shí shǒu
官满趋朝留滞吴门即事书怀十首

cái jiǎn qún yīng hé huà gōng, xián zhōng wú jì dá chūn fēng.
裁翦群英荷化工,閒中无计答春风。
zì chú huā jìng píng rú zhǎng, yào biàn jīng zhēn yī sǎo kōng.
自锄花径平如掌,要便荆榛一扫空。

“裁翦群英荷化工”平仄韵脚

拼音:cái jiǎn qún yīng hé huà gōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裁翦群英荷化工”的相关诗句

“裁翦群英荷化工”的关联诗句

网友评论


* “裁翦群英荷化工”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裁翦群英荷化工”出自仲并的 (官满趋朝留滞吴门即事书怀十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。