“多谢东君惜花意”的意思及全诗出处和翻译赏析

多谢东君惜花意”出自宋代仲并的《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō xiè dōng jūn xī huā yì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“多谢东君惜花意”全诗

《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》
水边梅柳倍精神,总趁晴天作好春。
多谢东君惜花意,不教风雨废芳辰。

更新时间:2024年分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》仲并 翻译、赏析和诗意

《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》是宋代仲并创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水边的梅树和柳树倍感生机,
总是在晴朗的日子里创作出美好的春天。
我非常感谢君王对花朵的珍惜,
不让风雨摧毁这美丽的时光。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员在吴门滞留时的心情。梅树和柳树是春天的象征,它们在水边生长,给人以精神的滋养和希望的力量。诗人感激君王对花朵的爱护,不让风雨破坏了美好的时光。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘梅树和柳树在水边的生机勃勃,表达了诗人的豪情壮志和对美好生活的向往。诗人感谢君王的保护,体现了对君主的忠诚和感恩之情。整首诗词意境明朗,语言简练,展现了宋代文人的豪情和追求自由自在的精神风貌。同时,通过对自然景观的描绘,表达了诗人渴望美好生活的心愿和对逆境的坚韧不拔。整体而言,这首诗词充满了浓郁的宋代特色,展现了仲并才华横溢的艺术风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多谢东君惜花意”全诗拼音读音对照参考

guān mǎn qū cháo liú zhì wú mén jí shì shū huái shí shǒu
官满趋朝留滞吴门即事书怀十首

shuǐ biān méi liǔ bèi jīng shén, zǒng chèn qíng tiān zuò hǎo chūn.
水边梅柳倍精神,总趁晴天作好春。
duō xiè dōng jūn xī huā yì, bù jiào fēng yǔ fèi fāng chén.
多谢东君惜花意,不教风雨废芳辰。

“多谢东君惜花意”平仄韵脚

拼音:duō xiè dōng jūn xī huā yì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多谢东君惜花意”的相关诗句

“多谢东君惜花意”的关联诗句

网友评论


* “多谢东君惜花意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多谢东君惜花意”出自仲并的 (官满趋朝留滞吴门即事书怀十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。