“运蹇尚须资汲引”的意思及全诗出处和翻译赏析
“运蹇尚须资汲引”全诗
运蹇尚须资汲引,时来宁复藉维持。
家声况是钧公裔,文采还高幼妇碑。
大器成时须在晚,如君方壮未为迟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和李光祖二首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和李光祖二首》是宋代吴芾所作,这首诗表达了对李光祖的赞美和鼓励。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天资洒落更瑰奇,
何患诸公不己知。
运蹇尚须资汲引,
时来宁复藉维持。
家声况是钧公裔,
文采还高幼妇碑。
大器成时须在晚,
如君方壮未为迟。
诗意:
这首诗以赞美和鼓励的口吻写就,赞美了李光祖的天赋才能以及他在文学上的成就。诗人认为李光祖的才华非常出众,他的天资和才情非常独特,这是众人都无法否认和不了解的。即使在逆境中,李光祖仍然需要通过努力和学习来充实自己,时机到来时,他将会有所作为,坚守自己的信念。李光祖来自声望显赫的家族,他的文采和才华也让人称道,这些才华就像留在碑文上的妇人所写的字一样美丽。大器成就需要时间,但只要你还年轻和有朝气,就不会太迟。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达出对李光祖的崇敬和鼓励之情。诗中使用了洒脱、清新的词句,形容了李光祖与众不同的天赋才情。运蹇的时候,他需要通过积累和汲取知识来支撑自己;而当时机来临时,他将能够依靠自己的才华和坚持取得成功。诗人还赞美了李光祖的家世和家族声望,将其与李光祖的文采相提并论,突显了他的卓越才华。最后,诗人鼓励李光祖要珍惜年轻的时光,不要迟疑和放松努力,因为大器成就需要时间,但只要有壮志和行动,成功绝不会太迟。
这首诗以简明的语言和肯定的口吻,表达了对李光祖才华的肯定和鼓励,同时也传达了一种积极向上的精神,即不论遇到何种困难和挑战,只要努力奋斗,坚持信念,就能够取得成功。
“运蹇尚须资汲引”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ guāng zǔ èr shǒu
和李光祖二首
tiān zī sǎ luò gèng guī qí, hé huàn zhū gōng bù jǐ zhī.
天资洒落更瑰奇,何患诸公不己知。
yùn jiǎn shàng xū zī jí yǐn, shí lái níng fù jí wéi chí.
运蹇尚须资汲引,时来宁复藉维持。
jiā shēng kuàng shì jūn gōng yì, wén cǎi hái gāo yòu fù bēi.
家声况是钧公裔,文采还高幼妇碑。
dà qì chéng shí xū zài wǎn, rú jūn fāng zhuàng wèi wèi chí.
大器成时须在晚,如君方壮未为迟。
“运蹇尚须资汲引”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。