“想见新醅已可尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见新醅已可尝”出自宋代吴芾的《归自郡中道上口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn xīn pēi yǐ kě cháng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“想见新醅已可尝”全诗

《归自郡中道上口占》
禾黍离离压道旁,蹇驴归去晚风凉。
扬鞭西指吾庐近,想见新醅已可尝

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《归自郡中道上口占》吴芾 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代吴芾所作,题为《归自郡中道上口占》。下面将为您提供该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:
禾黍离离压道旁,
蹇驴归去晚风凉。
扬鞭西指吾庐近,
想见新醅已可尝。

诗意和赏析:
这首诗以田园为背景,通过描绘归途中的景物和情境,表达了诗人内心的喜悦和对家乡的思念之情。

诗的开头写道:“禾黍离离压道旁”,意味着禾稼和谷物丰收的景象,道路两旁都是金黄的禾稻。这一描绘生动地展示了丰收的景象,给人一种安宁和欣慰的感觉。

接下来的两句诗写到:“蹇驴归去晚风凉”,描绘了诗人骑着一匹疲惫的驴归家的情景。这里的“晚风凉”表现出归途中的舒适和宜人,给人一种放松和安心的感觉。

诗的最后两句写到:“扬鞭西指吾庐近,想见新醅已可尝”。这是诗人骑驴归家的场景,他扬起鞭子,指向西方,表示他的家就在那个方向。诗人内心充满期待,想象着回到家中品尝新醅(新酿的酒)的愉悦。这里表达了诗人对家乡的思念和渴望,同时也传递了一种回归家庭的喜悦和欢欣之情。

整首诗以简洁明快的语言刻画了归途中的美景和诗人内心的喜悦,表达了对家乡的眷恋和渴望。通过描绘自然景物和日常场景,诗人将自己的情感与读者产生了共鸣,让人感受到归家的喜悦和温馨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见新醅已可尝”全诗拼音读音对照参考

guī zì jùn zhōng dào shàng kǒu zhàn
归自郡中道上口占

hé shǔ lí lí yā dào páng, jiǎn lǘ guī qù wǎn fēng liáng.
禾黍离离压道旁,蹇驴归去晚风凉。
yáng biān xī zhǐ wú lú jìn, xiǎng jiàn xīn pēi yǐ kě cháng.
扬鞭西指吾庐近,想见新醅已可尝。

“想见新醅已可尝”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn xīn pēi yǐ kě cháng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见新醅已可尝”的相关诗句

“想见新醅已可尝”的关联诗句

网友评论


* “想见新醅已可尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见新醅已可尝”出自吴芾的 (归自郡中道上口占),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。